13 de Janeiro de 2023 -

Compreensão textos publicitários

por Rosana Furuyama

Identificar, em textos orais/multimodais da esfera publicitária (peças publicitárias, anúncios, jingles e/ou spots, por exemplo), a intencionalidade do texto, considerando as estratégias de marketing/persuasão, os elementos linguísticos utilizados (léxico, tempos verbais, pausas e entonação, em especial) e o público-alvo, para relacionar esses elementos ao objetivo do texto e avaliar sua eficácia BNCC

Hello, my friend!

Que alegria ver você aqui melhorando seu inglês e abrindo novas oportunidades para o seu trabalho, estudo, relacionamentos e viagens! Nossa missão é ver você speaking English e sendo Líder por onde você for!

Comente suas respostas para ganhar medalhas + pontos e subir no Ranking!

Para aprender mais rápido, receber Certificado reconhecido pela Georgetown University e falar direto comigo seja VIP AQUI: www.voceaprendeagora.com/seja-vip

Um abraço e see you next class,

Felipe Dib.

Transcrição da aula:Compreensão textos publicitários

Hello, my friend! Today we see, examine, analyze marketing. (hoje nós vemos, examinamos, analisamos marketing) Advertisement. (propaganda) We're going to see ads, spots (nós vamos ver anúncios) short films (filmes curtos) made to convince people (feitos para convencer as pessoas) about something. (sobre alguma coisa) We're going to study these ads (vamos estudar estes anúncios) to understand how marketing (para entender como o marketing) how persuasion is done. (como a persuasão é feita) I start this class (eu começo essa aula) reading part of this book here to you. (lendo parte deste livro aqui para você) What comes before the persuasion. (o que vem antes da persuasão) This book was written by Robert Cialdini (este livro foi escrito por Robert Cialdini) an American PhD (um PhD americano) who is one of the gurus of marketing nowadays. (que é um dos gurus do marketing hoje em dia) Let me just drink some water. (deixe-me beber um pouco de água) Excuse me. (com licença). Listen to this. (escute isso) As pessoas que descobrem que eles têm o mesmo dia de aniversário e a mesma cidade de nascimento de uma outra pessoa começa a ter mais afeição àquela pessoa levando a maior cooperação e ajuda. Clientes potenciais estão mais abertos a se inscreverem para um programa de exercícios se eles sabem que nasceram no mesmo dia de seu personal trainer. O que Robert está dizendo aqui? Ele está dizendo a nós: Se você quer convencer as pessoas tente encontrar terreno comum. Tente encontrar coisas que vocês têm em comum. Where are you from? (de onde você é?)I'm from Brazil. (eu sou do Brasil) Wow! I'm from Brazil, too. (eu sou do Brasil, também) What are your favorite foods? (quais são suas comidas favoritas?) Hmm I think my favorite foods are (hmm eu acho que minhas comidas favoritas são) Pizza Pasta (massa) Oh, I love pizza! (eu amo pizza) I love pasta! (eu amo massa) You're finding things you have in common (vocês estão encontrando coisas que vocês têm em comum) with that person. (com aquela pessoa) When you do it (quando você fizer isso) the person will be more open to cooperate (a pessoa vai estar mais aberta para cooperar) to help you. (para ajudar você) In this part of the book (nesta parte do livroRobert Cialdini is answering the question: (Robert está respondendo a pergunta) What makes us happy? (o que nos faz feliz?)He specified a set of activities (ele especificou uma série de atividades) that increase personal happiness. (que aumentam felicidade pessoal) Conte as suas bênçãos e gratidões no início de cada dia. Daí, reserve um tempo para se concentrar nelas escrevendo-as. 1- Conte suas bênçãos. Agradeça a Deus ou a o Universo, ou sua vida ou a energia, ou qualquer coisa pelo dia que você está tendo. Agradeça por essa oportunidade de ter essa aula. Eu agradeço a Deus todo dia por ter essa oportunidade de estar em contato com você. E daí, você escreve as bênçãos. Obrigado pela minha família. Sou grato pela minha casa. Sou grato pela comida que eu tenho. Sou grato por ter água em casa. Coisas que parecem óbvias eram milagres alguns anos atrás. Nossos avós não tinham celulares. Eles não tinham a tecnologia o acesso à informação que nós você e eu temos hoje em dia. 2- Cultive otimismo. Veja o lado bom. 3- Rejeite os pensamentos negativos. Limite o tempo que você passa com problemas. Não faça comparações que não sejam saudáveis. Estabeleça um horário específico para falar sobre problemas. If you're facing a challenge right now (se você está enfrentando um desafio agora) someone from the family (alguém da família) who is facing adversity (que está encarando uma adversidade) a disease (uma doença) set a specific time to talk about it. (estabeleça uma hora específica para falar sobre isso) If you don't limit (se você não limitar) the time you talk about the problems (o tempo que você fala sobre os problemas) you will find yourself (você vai se encontrar) talking about these problems (falando sobre esses problemas) 24 hours a day. (24 horas por dia) And this part here is interesting. (e essa parte aqui é interessante) He says: (ele diz) A pesquisa mais recente mostrou que um jogo violento pode reduzir comportamento agressivo se os participantes tiverem que cooperar e lutar com um inimigo comum. Jogar em cooperação até quando o jogo é violento diminui os pensamentos negativos e agressivos. Você vê o poder da cooperação? When we're cooperating (quando estamos cooperando) when we're serving (quando estamos servindo) when we're helping someone else (quando estamos ajudando alguém) our levels of negative thoughts decrease. (nossos níveis de pensamentos negativos caem) With this in mind (com isso em mente) we start our activation. (nós começamos nossa ativação) Move your body, my friend. (mexa seu corpo, my friend) Rotate your neck. (gire seu pescoço) Right (direita) Left (esquerda) Right (direita) Left (esquerda) Up (para cima) Down (para baixo) Now let's stretch our arms. (vamos alongar nossos braços) You're going to do this (você vai fazer isso) and stretch the triceps and your arm (e alongar o tríceps e seu braço) and your back. (e suas costas) One Two Three Four Five Six Seven Eight Nine Ten Open your chest. (abra seu peito) The other arm. (o outro braço) One Two Three Four Five Six Seven Eight Nine Ten Stretch up now. (alongue para cima agora) Countdown. (contagem regressiva) Ten Nine Eight Seven Six Five Four Three Two One Now let's do this movement here. (agora vamos fazer este movimento aqui) Up (para cima) Down (para baixo) Be stable, please. (fique estável, por favor)Place your feet on the ground firmly. (posicione seus pés no chão com firmeza) This position is called: (essa posição é chamada) Ground yourself. (firmar-se na terra) One Two Three Four Five Six Seven Eight Nine Ten Now let's breathe, my friend. (agora vamos respirar) As always: (como sempre) Breathe in (inspirar) hold (segurar) breathe out. (expirar) Twice more, my friend. (duas vezes mais) We breathe in (nós inspiramos) we hold (nós seguramos) and we breathe out. (e nós expiramos) When you breathe out (quando você expira) you relax the muscles of your body. (você relaxa os músculos do seu corpo) You relax the muscles of your face. (você relaxa os músculos do seu rosto) The tension of your shoulders. (a tensão dos seus ombros) When you breathe out (quando você expira) you relax the tension. (você relaxa a tensão) When you breathe in (quando você inspira) you energize yourself (você se energiza) with new air (com ar novo) with new possibilities. (com novas possibilidades) Once more, please. (uma vez mais, por favor) Let's analyze the effectiveness of marketing. (vamos analisar a eficácia do marketing) Nice class! (aula legal) Different knowledge. (conhecimento diferente) Things you can use (coisas que você pode usar) in your everyday life. (no seu dia-dia) Airplane mode. (modo avião) Now I am 100% with you. (agora estou 100% com você) And let's get started. (e vamos começar) Before we start (antes de nós começarmos) I always ask you: (eu sempre pergunto a você) Are you prepared? (você está preparado?) Tell me: yes or no? (diga-me: sim ou não?)

Hello, my friend! Let's analyze marketing. (vamos analisar marketing) Let's analyze ads (vamos analisar anúncios) and understand their intention. (e entender sua intenção) Let's see if they're effective. (vamos ver se eles são eficazes) I selected what were (eu selecionei os que foram) according to my opinion (de acordo com a minha opinião) what were the nicest ads. (os que foram os anúncios mais legais) The best advertisement. (a melhor propaganda) Watch this one, please. (assista essa, por favor) Sra. Long? Sim. Nós encontramos uma bebê menina para adoção mas há algumas coisas que você precisa saber. Ela está na Sibéria e ela nasceu com uma condição rara. As pernas dela terão que ser amputadas. Eu sei que isso é difícil de ouvir pela vida dela, isso não será fácil. Sra. Long? Provavelmente não será fácil, mas será incrível! Mal posso esperar para conhecê-la. Nós acreditamos que há esperança e força em todos nós. Toyota - parceiro orgulho do time dos EUA   This was Toyota's ad (essa foi a propaganda da Toyota) for the Olympic Games. (para os Jogos Olímpicos) The situation is: (a situação é:)This mother is waiting (essa mãe está esperando) to adopt a kid. (para adotar uma criança) She receives a call. (ela recebe uma chamada) She answers the phone (ela atende o telefone) and the person says: (e a pessoa diz) "Hey, Mrs" (olá, Senhora) "We have a girl here for adoption" (temos uma menina aqui para adoção) But we need to tell you something. (mas nós precisamos dizer a você uma coisa) Ok, tell me. (ok, diga-me) She was born with a problem (ela nasceu com um problema) and her legs need to be amputated. (e as pernas dela precisam ser amputadas) It will be hard. (vai ser difícil) The mother says: (a mãe diz) "Well it will be difficult (bem isso vai ser difícil) but it will be nice". (mas vai ser legal) It will be great! (será ótimo) And then we see (e daí nós vemos) the career of this Olympic medalist (a carreira desta medalista olímpica) throughout the ad. (por toda propaganda) Watch again. (assista de novo) Jessica Long is her name. (Jessica Long é o nome dela) It might not be easy (provavelmente não será fácil) but it will be amazing. (mas será incrível) I can't wait to meet her. (mal posso esperar para conhecê-la) We believe there is hope and strength in all of us. (nós acreditamos que há esperança e força em todos nós) And now I ask you: (e agora eu pergunto a você) Was this ad effective? (este anúncio foi eficaz?) For sure! (com certeza) This ad was motivating, inspiring! (este anúncio foi motivador, inspirador) This ad was incentivizing sports (este anúncio estava incentivando esportes) and adoption. (e adoção) And the strength of a family. (e a força de uma família) And the value of courage. (e o valor da coragem) Amazing ad! (anúncio incrível) Let's watch something else. (vamos assistir algo mais) Let me grab my notes here (deixe-me pegar minhas anotações aqui) to see the ad we're going to watch now. (para ver o anúncio que vamos assistir agora) Watch this ad, my friend. (assista isso, my friend) What was this ad about? (sobre o que era este anúncio?) This ad is one of the funniest ads I've seen. (este anúncio é um dos mais engraçados que eu já vi) Astronauts They're there (eles estão lá) and the monster is destroying everyone. (e o monstro está destruindo todo mundo) And we have this guy (e nós temos este cara) and he farts. (e ele solta um "pum") The monster listens to him. (o monstro escuta ele) "Not for astronauts" (não para astronautas) And we have the ad of the canned beans. (e nós temos a propagando do feijão enlatado) Watch this again. (assista isso de novo) Baked beans inside the can. (feijão dentro de uma lata) When I watched this ad (quando eu assisti este anúncio) to share with you (para compartilhar com você) I remembered my years in New Zealand. (eu lembrei dos meus anos na Nova Zelândia) There was this canned bean there. (havia este feijão enlatado lá) I missed so much the beans from Brazil (eu sentia tanta saudade do feijão do Brasil) that I loved these canned beans. (que eu amava estes feijões enlatados) Until the day my friend Rayner (até o dia que meu amigo Rayner) made me realize that (me fez perceber que) the beans were sweet. (os feijões eram doces) They were not salty. (eles não eram salgados) Let's see if Rayner answers the phone (vamos ver se o Rayner atende o telefone) and let's see if he remembers this situation. (e vamos ver se ele se lembra dessa situação) Let's see (vamos ver) Who knows? (quem sabe?) Let me leave the flight mode. (deixe-me sair do modo avião) Rayner is this very nice friend of mine (Rayner é esse meu amigo muito legal) Brazilian guy (brasileiro) who was there in those years. (que estava lá naqueles anos) Almost 20 years ago. (quase 20 anos atrás) Let's see if he answers the phone. (vamos ver se ele atende o telefone) He's not answering (ele não está atendendo) but let me send him an audio message. (mas deixe-me enviar uma mensagem de áudio)

Hello, my bro! How are you? Rayner, estou aqui no meio da nossa aula de inglês para a TV e nós estávamos assistindo um anúncio de feijão dentro de uma lata. Você lembra quando nós estávamos lá na Nova Zelândia jantando na casa do Mark? E eu estava comendo este feijão e você me disse: "Dib não consigo entender como você gosta destes feijões enlatados". Eles são doces! Daquele dia em diante eu não consegui comer aqueles feijões mais. Você lembra? Let's see if he answers. (vamos ver se ele atende) Let's watch another one. (vamos assistir uma outra) Perigo me anima Mas eu não consigo curtir totalmente quando eu sinto meio que um cheiro então eu me preparo com um odor masculino de Old Spice Zona de Perigo. Porque mesmo se algo ruim acontecer na Zona de Perigo não vai cheirar como se algo ruim estivesse acontecendo e o segredo é quando você cheira a Old Spice Zona de Perigo confie em mim você cheira como se você não tem nada com que se preocupar. Você cheira e aparenta incrível. Incrível e Apresentando Old Spice Zona de Perigo com um odor de proteção para o dia todo. This is an ad (este é um anúncio) from deodorant products. (de produtos desodorantes) They're showing you (eles estão mostrando a você) that you can face everything (que você pode encarar tudo) and you'll be smelling good (e você vai estar cheirando bem) at the end of the day. (no final do dia) See the situations this guy is being (veja as situações que este cara está sendo) exposed to. (exposto) Was this ad effective? (este anúncio foi eficaz?) What was the target-audience of this ad? (qual foi o público-alvo deste anúncio?) What did they want to show us? (o que eles quiseram mostrar a nós?)What's your favorite ad? (qual é seu anúncio preferido?) Comment here. (comente aqui)

Hello, my friend! Vamos ver marketing, persuasão vamos ver como empresas engajam seus usuários sua audiência e vamos analisar se elas são eficazes ou não. Deixe-me escrever aqui. Persuasão Eu sempre digo a você: Quando você estiver fazendo um anúncio saiba: 1- Seu público. 2- Saiba seu objetivo com o anúncio. Você quer aumentar a consciência? Você quer convidar as pessoas? Excuse me. Esta jaqueta aqui está me dando essa alergia. Quando você está fazendo um anúncio você tem que conhecer o seu público seu objetivo e se o seu objetivo é aumentar conscientização você tem essa estratégia. Se sua meta é vender alguma coisa você tem uma outra estratégia. Há um cara que trabalhou para a Apple uma empresa de tecnologia por muitos anos. O nome dele é Guy Kawasaki. E ele fala sobre o encantamento do seu público. Como encantar seu cliente. Assista 20 segundos dessa palestra. Então, se você quer encantar as pessoas com negócios sociais uma das chaves é que você tenha um ótimo produto. Um ótimo atendimento. Isso é muito mais fácil encantar as pessoas com algo ótimo do que com um pedaço de porcaria. Faça algo "DICE". Profundo Inteligente Completo Empoderador Elegante Este cara está dizendo: Se você quer convencer as pessoas o melhor marketing o melhor anúncio é: Ofereça um ótimo produto. Você quer encantar seus clientes? Ofereça um ótimo atendimento. Ofereça um ótimo atendimento e as pessoas vão falar sobre seu produto. Aqui no www.voceaprendeagora.com eu faço, e nosso time faz, nosso melhor para oferecer a você a melhor aula de inglês da sua vida. Não queremos produzir uma "boa aula"... uma "aula legal". Não. Queremos produzir a melhor aula. A aula mais legal que você já viu. Nosso esforço é esse. Oferecer a você uma experiência que é profunda, inteligente atraente. Algo que será memorável que você irá lembrar. "Ahhh eu lembro!" Quando você ver um anúncio em um site "Ahh Felipe falou sobre esse anúncio" Eles querem me converter como um cliente. Essa empresa aqui está usando essa estratégia. Nós queremos ver você se divertindo e aprendendo coisas novas.  O que você quer anunciar? Qual é seu sonho? Às vezes, nós temos grandes metas. Excellent! Nós trabalhamos duro, e sonhamos grande. Fantastic! Mas nós temos que pegar estes grandes objetivos e dividi-los em menores peças que são mais fáceis de conquistar. E agora eu convido você a se juntar a mim neste vôo.

Hello, my friend! How can we land our ideas (como podemos aterrissar nossas ideias) and take small steps (e dar pequenos passos) toward our goals? (em direção a nossos objetivos?) Hello, my friend! When you're analyzing an ad (quando você estiver analisando um anúncio) pay attention to the goal of this ad. (preste atenção ao objetivo deste anúncio) What is the goal of this marketing? (qual é a meta deste marketing?) What is the goal of this ad? (qual é o objetivo deste anúncio?) Who is the audience? (quem é o público?) What is the desired action (qual é a ação desejada) with this ad? (com este anúncio?) Does this ad want to change behavior? (este anúncio quer mudar comportamento?) Does this ad want to sell something? (este anúncio quer vender algo?)Pay attention to these details (preste atenção a esses detalhes) and when you make your ads (e quando você fazer seus anúncios) pay attention to this. (preste atenção nisso) How can my ad reach my audience? (como meu anúncio alcança meu público?) How can my ad reach my goals? (como meu anúncio alcança meus objetivos?) Involve body language, intonation, emotion (envolva linguagem corporal, entonação, emoção) when you communicate. (quando você se comunicar) What's your favorite ad? (qual é seu anúncio preferido?) Comment here (comente aqui) the best ad you've ever seen. (o melhor anúncio que você já viu) Wind is blowing (o vento está soprando) this is amazing. (isso é incrível) Yes! We're finishing one more class (estamos terminando mais uma aula) and I'm happy to see you here. (e eu estou feliz de ver você aqui) I'm happy to see your progress. (estou feliz de ver seu progresso) Progress means ___. (progresso significa ___) Exactly! (exatamente) Today we analyzed the effectiveness of marketing (hoje nós analisamos a eficácia do marketing) persuasion. (persuasão) We watched different ads. (nós assistimos diferentes anúncios) We read different materials (nós lemos diferentes materiais) made to advertise something. (feitos para fazer propaganda de algo) And the ads always have an intention. (e os anúncios sempre têm uma intenção) Always. (sempre) Companies have analyzed people's behavior. (empresas tem analisado o comportamento das pessoas) When you go to the supermarket (quando você vai ao supermercado) the products are placed (os produtos estão colocados) according to the best conversion. (de acordo com a melhor conversão) When you take your kids to a store (quando você leva suas crianças a uma loja) they rapidly find what they want. (elas rapidamente encontram o que elas querem) Why? (por que?) Because the shelves of the stores (porque as prateleiras das lojas) are organized in a way (estão organizadas de uma forma) that our kids see (que nossas crianças vejam) the toys, the chocolates, the snacks (os brinquedos, os chocolates, os lanches) and they can grab the products. (e elas podem pegar os produtos) They want to leave the products (eles/loja querem deixar os produtos) within the kids' reach. (dentro do alcance das crianças) Because if the kids grab the product (porque se a criança pega o produto) it becomes harder for us (se torna mais difícil para nós) parents and relatives (pais e parentes) to say "no". (dizermos "não") Last week I was going home (semana passada eu estava indo para casa) and I talked to my wife: (e eu falei com a minha esposa) "Love, are you arriving home?" (amor, você está chegando em casa?) She said, "Yeah! What are we having for dinner?" (ela disse, "Sim o que vamos jantar?") I said, "I don't know". (eu falei, "Não sei") But I'll stop at this meat store (mas vou parar nessa loja de carnes) and I'll buy some beef (e vou comprar um pouco de carne) and we can cook at home. (e nós podemos cozinhar em casa) I arrived with Duda and Lulu (eu cheguei com a Duda e Lulu) in the car with me. (dentro do carro comigo) I have a sore throat, sorry. (estou com dor de garganta, desculpe) And then we entered this small store. (e daí nós entramos nesta pequena loja) I grabbed the meat I was going to buy. (eu peguei a carne que eu ia comprar) I bought the meat, and I said: (comprei a carne, e disse:) "Where's Duda?" (onde está a Duda?) My oldest daughter. (minha filha mais velha) She was already in the car. (ela estava já dentro do carro) Then I drove home (daí eu dirigi para casa) and she was on the back seat (e ela estava no banco de trás) kind of hidden. (meio que escondida) But as kids are always playing (mas como crianças estão sempre brincando) I didn't realize anything. (eu não percebi nada) I arrived home, opened my door (eu cheguei em casa, abri minha porta) and opened the door of the back. (e abri a porta de trás) And then I see my daughter Duda (e daí eu vejo minha filha Duda) finishing a chocolate. (terminando um chocolate) Kinder Egg. (Kinder Ovo) And I said: (e eu disse) "Duda, who gave you this chocolate?" (Duda, quem deu a você este chocolate?) She left the car running. (ela saiu do carro correndo) I grabbed my phone (eu peguei meu telefone) What is the number of that store? (qual é o número daquela loja?) Searched (pesquisei) and called. (e liguei) "Hello, I just bought from this store here around Damha" (eu acabei de comprar desta loja aqui perto do Damha) "Their telephone is different" (o telefone deles é diferente) "Man I just left your store 5 minutes ago" (cara eu acabei de sair da sua loja há 5 minutos atrás) My daughter arrived home with a Kinder Egg. (minha filha chegou em casa com um Kinder Ovo) Did you give this Kinder Egg to her (você deu este Kinder Ovo para ela) or, better said, did you charge this Kinder Egg? (ou, melhor dizendo, você me cobrou o Kinder Ovo?) The guy said: (o cara disse) "I didn't see her grabbing the chocolate" (eu não vi ela pegando o chocolate) I said, "Ok first thing: sorry me" (eu disse, "Ok primeira coisa: desculpe-me) I didn't see her grabbing the chocolate, either. (eu não vi ela pegando o chocolate, também) And second, please (e segundo, por favor) what's your pix number (qual é seu número pix) so I will send you the money. (para que eu possa te mandar o dinheiro) And then I told my daughter: (e daí eu disse à minha filha) Please, don't do it, Duda. (por favor, não faça isso, Duda) You have to tell people when you're grabbing something. (você tem que dizer às pessoas quando você estiver pegando algo) This is not good. (isso não é legal) The Kinder Egg, the chocolate (o Kinder Ovo, o chocolate) the toys (os brinquedos) will always be in front of our kids (vão sempre estar na frente das nossas crianças) within their reach. (dentro do alcance deles) Why? (por que?) Because the stores (porque as lojas) want to sell. (querem vender) And they will display (e eles mostram) they will position their products (eles posicionam os seus produtos) to their audience. (para seu público) Pay attention to this. (preste atenção nisso) You will see (você vai ver) what I'm talking about. (o que eu estou falando) That's it for today, my friend. (é isso por hoje, my friend)

Thank you very much.

I'm Felipe Dib.

See you next ___!

 

1. Find things in common if you want to ___.

2. Cialdini says that ___ increase your happiness.

3. Mrs. Long said that adopting that girl would be ___.

4. The baked beans' ad had ___.

5. The ad with the guy being attacked by animals was made for a ___.

6. When you're making your ad, know your ___.

7. Kawasaki says that you need to ___ to enchant people.

8. Kawasaki tells you to do something ___.

9. Have big goals and ___.

10. Know your ___ when you build your ad.