30 de Outubro de 2024 -

Como emitir opiniões e esclarecer informações em inglês BNCC

por Rosana Furuyama

Hello, my friend!

Que alegria ver você aqui melhorando seu inglês e abrindo novas oportunidades para o seu trabalho, estudo, relacionamentos e viagens! Nossa missão é ver você speaking English e sendo Líder por onde você for!

Comente suas respostas para ganhar medalhas + pontos e subir no Ranking!

Para aprender mais rápido, receber Certificado reconhecido pela Georgetown University e falar direto comigo seja VIP AQUI: www.voceaprendeagora.com/seja-vip

Um abraço e see you next class,

Felipe Dib.
 

Transcrição da aula: Como identificar o assunto contexto finalidade em inglês BNCC

Hello, my friend! How are you? (como está você?) How are you feeling today? (como você está se sentindo hoje?) Good to see you here. (bom ver você aqui) Today we're going to study (hoje nós vamos estudar) LISTENING AND SPEAKING (escuta e fala) How to negotiate meaning. (como negociar significado) How to give your opinions. (como dar suas opiniões) How to deal (como lidar) how to express yourself. (como se expressar) How to use idioms (como usar expressões idiomáticas) to express your ideas. (para expressar suas ideias) How to use metaphors (como usar metáforas) to explain (para explicar) what you want to say. (o que você quer dizer) In other words (em outras palavras) this class is about (essa aula é sobre) NEGOTIATION  (negociação) This class is about (esta aula é sobre) how to get what you want (como você consegue o que você quer) with the minimum effort. (com o mínimo esforço) How to get what you want (como conseguir o que você quer) without having trouble. (sem ter problema) Sometimes we want to get (às vezes nós queremos chegar) from point A (do ponto A) to point B. (para o ponto B) And we succeed. (e nós conseguimos) But during this journey (mas durante esta jornada) we break things (nós quebramos as coisas) we fight with people (nós brigamos com as pessoas) we generate animosities. (nós geramos animosidades) No. (não) This class is about (esta aula é sobre) getting what you want (conseguir o que você quer) without friction. (sem atrito) Getting what you want (conseguir o que você quer) while you have fun (enquanto você se diverte) while you enjoy the process. (enquanto você curte o processo) And to talk about negotiation (e para falar sobre negociação) I brought the best (eu trouxe o melhor) in the world (no mundo) to share with you. (para compartilhar com você) FBI negotiators. (negociadores do FBI) This book (este livro) written by Chris Voss (escrito por Chris Voss) the best negotiator (o melhor negociador) that has sat on FBI's chair. (que ja sentou na cadeira do FBI) And he wrote this book here. (e ele escreveu este livro aqui) Deal as if your life (negocie como se sua vida) depended on it. (dependesse disso) An ex-FBI agent (um ex-agente do FBI) reveals the techniques (revela as técnicas) to convince people. (para convencer as pessoas) Here we go! (aqui vamos nós) I like to share (eu gosto de compartilhar) the best with you. (o melhor com você) I like to bring (eu gosto de trazer) the best names (os melhores nomes) of each topic. (de cada tema) So then you will have (para que você tenha) the best (o melhor) in your hands. (em suas mãos) Humans have (humanos tem) aversion to loss. (aversão à perda) This loss aversion (esta aversão à perda) shows statistically (mostra estatisticamente) that people are more open to act (que as pessoas estão mais abertas a agir) to avoid a loss (para evitar uma perda) than they are (do que elas estão) to reach a gain. (para alcançar um ganho) He's telling us: (ele está dizendo a nós) We human beings (nós seres humanos) hate to lose. (odiamos perder) If we see that (se nós vemos que) we can lose something (nós podemos perder algo) we fight harder than we would (nós lutamos mais duro do que nós faríamos) when we saw opportunities. (quando nós víssemos oportunidades) Do you understand? (você entende?) We have an aversion to loss. (nós temos uma aversão à perda) We don't want to lose anything. (nós não queremos perder nada) This loss aversion comes (esta aversão à perda vem) from our animal mind (de nossa mente animal) which is fast (que é rápida) instinctive and emotional. (instintiva e emocional) This system has more influence. (este sistema tem mais influência) Actually, this system guides (na verdade, este sistema guia) and directs our rational thoughts. (e direciona nossos pensamentos racionais) We all want to be understood (nós todos queremos ser compreendidos) and accepted. (e aceitos) Listening is the cheapest concession. (ouvir é a mais barata concessão) But it's the most effective. (mas é a mais eficaz) Please, my friend. (por favor) Remember this. (lembre-se disso) Listening is the cheapest concession (ouvir é a concessão mais barata) but it's the most effective. (mas é a mais eficaz) I know you want to talk. (eu sei que você quer falar) I know you want to deal (eu sei que você quer negociar) to negotiate. (negociar) But, please (mas, por favor) LISTEN (escute) Listen to people. (escute as pessoas) Stop (pare) and listen to them. (e escute elas) I know you want to talk. (eu sei que você quer falar) I know you want to (eu sei que você quer) express your ideas. (expressar suas ideias) But first (mas primeiro) listen. (escute) By listening with attention (ao ouvir com atenção) you demonstrate empathy (você demonstra empatia) and a sincere desire (e um sincero desejo) to understand better (de entender melhor) the other side. (o outro lado) When people feel (quando as pessoas sentem) that they're heard (que elas são ouvidas) they tend to listen to themselves (elas tendem a ouvir a si mesmas) with more attention. (com mais atenção) And they evaluate openly (e elas avaliam abertamente) their thoughts (seus pensamentos) and feelings. (e sentimentos) They try to reach clarity. (elas tentam alcançar clareza) And they get less defensive. (e elas ficam menos defensivas) And they're more open (e elas ficam mais abertas) to consider (para considerar) other points of view. (outros pontos de vista) Which takes them (o que leva elas) to a calm position. (a uma posição calma) And then (e daí) they can contribute (elas podem contribuir) for the problem-solving. (para a solução de problema) Differently from (diferentemente da) the popular opinion (opinião popular) listening (ouvir) is not a passive activity. (não é uma atividade passiva) It's the most active (é a mais ativa) attitude someone can adopt. (atitude que alguém pode adotar) What is this FBI agent (o que este agente do FBI está) telling us? (dizendo a nós?) He's saying: (ele está dizendo) When people feel (quando as pessoas sentem) that they're heard (que elas são ouvidas) they're more open (elas ficam mais abertas) to listen to your ideas. (para ouvir as suas ideias) When you listen (quando você ouve) to other people (outras pessoas) and they realize (e elas percebem) that you are listening to them (que você está ouvindo elas) they will be open (elas vão estar abertas) to hear your ideas. (para ouvir suas ideias) There is this idea (tem esta ideia) of reciprocity (de reciprocidade) when we interact with others. (quando nós interagimos com outros) Life is negotiation. (a vida é negociação) Most of the interactions we have (a maioria das interações que nós temos) at work (no trabalho) and at home (e em casa) are negotiations (são negociações) that summarize in a (que se resumem em uma) simple (simples) animal sentence: (frase animal) I want it. (eu quero isso) Negotiation (negociação) as you will learn here (como você vai aprender aqui) is communication with results. (é comunicação com resultados) Obtaining what you want in life (obter o que você quer na vida) means obtaining what you want (significa obter o que você quer) from other people (de outras pessoas) and with other people. (e com outras pessoas) Negotiation (negociação) doesn't mean (não significa) oppressing people (oprimir as pessoas) It means (significa) getting to the emotional game (entender ao jogo emocional) that guides human society. (que guia a sociedade humana) In this world (neste mundo) you receive (você recebe) what you ask. (o que você pede) You just need to ask correctly. (você só precisa pedir corretamente) The Bible mentions it. (a Bíblia menciona isso) There is one (tem uma) part in Mathews. (parte em Mateus) I wish I had more knowledge (eu queria ter mais conhecimento) of the Bible (da Bíblia) to get to the part (para chegar à parte) where he says: (onde ele diz) "Ask and you shall receive" (peça e você vai receber) "Knock and the door will be open" (bata e a porta vai ser aberta) This FBI agent (este agente do FBI) who deals with criminals (que lida com criminosos) he's saying exactly the same thing. (ele está dizendo exatamente a mesma coisa) In this world (neste mundo) you receive what you ask. (você recebe o que você pede) But you need to ask correctly. (mas você precisa pedir corretamente) You need to connect better (você precisa se conectar melhor) with other people. (com outras pessoas) So then you can influence them (para que você possa influenciá-los) and go beyond. (e ir além) Make the ones you're talking to (faça com que aqueles que você esteja conversando) feel understood and comfortable (sintam-se entendidos e confortáveis) in a negotiation. (em uma negociação) Create a respectful atmosphere. (crie uma atmosfera respeitosa) Leave your ego behind. (deixe seu ego para trás) Negotiate in the world (negocie no mundo) of the person you're talking to. (da pessoa que você está conversando) This is the only way (esta é a única forma) to get to a deal (de conseguir um acordo) that the other person (que a outra pessoa) will accomplish. (irá cumprir) What is he saying? (o que ele está dizendo?) We need to understand (nós precisamos entender) the other person's world (o mundo da outra pessoa) universe, galaxy. (universo, galáxia) Sometimes we live (às vezes nós vivemos) in different worlds. (em diferentes mundos) I was telling my wife this week. (eu estava dizendo para minha esposa essa seman) We had this uh (nós tivemos este hmm) we were in this scam (nós estávamos neste golpe) of buying uh (de comprar) an airline ticket online. (uma passagem aérea online) It was a scam. (era um golpe) And then she was very furious. (e daí ela estava muito furiosa) And I said, (e eu disse) Love you don't speak (amor você não fala) this person's language. (a língua dessa pessoa) This person lives (essa pessoa vive) in a different world. (em um mundo diferente) Don't even try to communicate (nem tente se comunicar) with this person. (com esta pessoa) He is saying, (ele está dizendo) If you want to deal (se você quer negociar) with someone (com alguém) you need to understand (você precisa entender) this person's world. (o mundo desta pessoa) This person's vocabulary. (o vocabulário desta pessoa) This person's ideas (as ideias desta pessoa) thoughts (pensamentos) so then you can connect (para que você possa se conectar) with the person (com a pessoa) and get to the deal. (e chegar ao acordo) Here he's talking about (aqui ele está falando sobre) the importance of (a importância de) LISTENING CAREFULLY (ouvir cuidadosamente) He's saying, (ele está dizendo) We all have a voice (nós todos temos uma voz) in our minds. (em nossas mentes) And this voice (e esta voz) is talking all the time. (está falando todo o tempo) But there's an effective way (mas tem uma forma eficaz) to silence this voice (para silenciar esta voz) in our minds. (em nossas mentes) Instead of prioritizing (ao invés de priorizar) your argument (seu argumento) actually (na verdade) instead of thinking of (ao invés de pensar de) anything you will say (qualquer coisa que você vá dizer) transform the other person (transforme a outra pessoa) and what the other person is saying (e o que a outra pessoa está dizendo) to your only focus. (em seu único foco) This way (esta forma) of active listening (de escuta ativa) will make that person open (vai fazer aquela pessoa ficar aberta) to talk about his/her ideas (para falar sobre as ideias dele/a) and to feel safe. (e se sentir segura) People need to be (as pessoas precisam estar) to feel safe enough (se sentir seguras o suficiente) to talk and talk (para falar e falar) until they say openly (até elas dizerem abertamente) what they want. (o que elas querem) We start (nós começamos) by listening. (ouvindo) We start by giving the credit (nós começamos dando o crédito) to the other person. (para a outra pessoa) We start by validating (nós começamos validando) the other person's emotions. (as emoções da outra pessoa) We start by setting the trust. (nós começamos estabelecendo a confiança) The safety enough (a segurança suficiente) to start a real conversation. (para começar uma verdadeira conversa) Sometimes we're going to hurry. (às vezes nós vamos correr) We want to hurry up. (nós queremos correr) "Please, tell me" (por favor, diga-me) "Fast" (rápido) We all know (nós todos sabemos) what this (o que este) "Hurry up"  (corre) ends up making. (acaba fazendo) If we want (se nós queremos) to really connect with people (realmente nos conectar com as pessoas) we need to stop (nós precisamos parar) and listen to them. (e ouvi-las) Let me have some water, my friend. (deixa eu beber um pouco de água) This is yours. (esta é sua) This is mine. (esta é minha) Cheers, my friend! (saúde) Please drink your water (por favor beba sua água) after class, ok? (depois da aula, ok?) Hydrate yourself. (hidrate-se) Let's warm up. (vamos aquecer) Move your body. (mexa seu corpo) Move your arms. (mexa seus braços) Your shoulders. (seus ombros) Move your legs. (mexa suas pernas) Move your feet. (mexa seus pés) Move your neck. (mexa seu pescoço) My neck is cracking. (meu pescoço está estalando) Up and down. (para cima e para baixo) To the left (para a esquerda) and to the right. (e para a direita) Left (esquerda) Right (direita) Now open and close (agora abra e feche) your hands. (suas mãos) Open (abra) Close (feche) Open (abra) Close (feche) We're going to exercise (nós vamos exercitar) the center of our chest. (o centro de nosso peitoral) We're going to press (nós vamos pressionar) our hands like this. (nossas mãos assim) Press your hands (pressione suas mãos) against each other. (uma contra a outra) Push forward (empurre para frente) and pull back. (e puxe para trás) Push forward (empurre para frente) and pull back. (e puxe para trás) Let's go! (vamos!) Stable position, please. (posição estável, por favor) Like this (assim) and let's go. (e vamos) One Two Three Four Five Six Seven Eight Nine Ten Eleven Twelve Thirteen Fourteen Fifteen Sixteen Seventeen Eighteen Nineteen Twenty Now as if we're (agora como se nós estivéssemos) picking something from the floor. (pegando alguma coisa do chão) Like this. (assim) You're going to (você vai) get something from the floor. (pegar algo do chão) One Two Let's do it together. (vamos fazer isso juntos) Come on! (bora!) Three Four Five Six Touch the floor (toque o chão) with your finger. (com seu dedo) Seven Eight Nine Ten Now let's stretch. (agora vamos alongar) Stretch up. (alongue para cima) Stretch up, please. (alongue para cima, por favor) One Two Three Count for us, please. (conte para nós, por favor) You continue. (você continua) Count for us, please. (conte para nós, por favor) Now as always (agora como sempre) we open our arms. (nós abrimos nossos braços) Open your arms. (abra seus braços) Look up. (olhe para cima) Ten Nine Eight Squeeze your back. (esprema suas costas) Seven Six Five Four Three Two One Let me have some water. (deixa eu beber um pouco de água) Let's breathe. (vamos respirar) We're going to breathe in (nós vamos inspirar) in 2 times. (em 2 tempos) Like this. (assim) Then we hold (daí nós seguramos) and we breathe out. (e nós expiramos) When we breathe in (quando nós inspiramos) we breathe in new energy. (nós inspiramos nova energia) We breathe in pure energy (nós inspiramos pura energia) to clean (para limpar) our thoughts (nossos pensamentos) our feelings. (nossos sentimentos) And then we breathe out (e daí nós expiramos) the loads we don't need to carry. (as cargas que nós não precisamos carregar) We breathe out the grudges. (nós expiramos as mágoas) We breathe out the worries. (nós expiramos as preocupações) Sometimes we anticipate worries. (às vezes nós antecipamos preocupações) "Next week I'm going to be" (próxima semana eu vou estar) And then we only think about (e daí nós só pensamos sobre) negative forecasts. (previsões negativas) Come on! (que isso!) Let's not do this. (não vamos fazer isso) When you and I (quando você e eu) breathe out (expiramos) we relax the muscles (nós relaxamos os músculos) of our face. (de nosso rosto) We relax (nós relaxamos) our shoulders. (nossos ombros) We relax the tension, ok? (nós relaxamos a tensão, ok?) Here we go! (aqui vamos nós) Breathe in (inspire) Twice more, please. (duas vezes mais, por favor) Breathe in (inspire) hold (segure) breathe out. (expire) Let's go? (vamos?) Yes or no? (sim ou não?) Let's do it! (vamos fazer isso) You're going to learn (você vai aprender) how to communicate better. (como se comunicar melhor) How to express your ideas. (como expressar suas ideias) How to convince people. (como convencer as pessoas) Remember you're not alone. (lembre-se que você não está só) We're together. (nós estamos juntos) You're never alone. (você nunca está só) You have no idea (você não tem ideia) how many people admire you. (quantas pessoas admiram você) I admire you. (eu admiro você) –

Hello, my friend! LISTENING & SPEAKING STRATEGIES (estratégias de ouvir e falar) To give you tools (para dar a você ferramentas) to negotiate better. (para negociar melhor) How to give your opinions (como dar suas opiniões) assertively. (de forma assertiva) How do you communicate yourself (como você se comunica) in a way that people understand you? (de uma forma que as pessoas entendam você?) How do you convince people? (como você convence as pessoas?) How do you improve (como você melhora) your communication? (sua comunicação?) And I'll share with you (e eu vou compartilhar com você) a video of Chris Voss. (um vídeo do Chris Voss) The guy who wrote (o cara que escreveu) the book I was reading (o livro que eu estava lendo) to you. (para você) He's here (ele está aqui) to give us (para dar a nós) his best advice. (o melhor conselho dele) Let's watch (vamos assistir) understand what he says (entender o que ele diz) and talk about it. (e falar sobre isso) Here we go! (aqui vamos nós) How to win (como vencer) a negotiation. (uma negociação) - Board: how to win a negotiation. My negotiation background started (minha origem de negociação começou) even before I became (mesmo antes de eu me tornar) an FBI hostage negotiator (um negociador de reféns do FBI) because I needed to get some training. (porque eu precisei pegar um pouco de treinamento) And that training was (e aquele treinamento foi) really intense, focused listening. (realmente intensa, escuta focada) On a suicide hotline. (em uma linha direta de suicídio) Really learning about (realmente aprendendo sobre) emotional intelligence (inteligência emocional) and what drives people. (e o que motiva as pessoas) And then how to navigate that (e daí eu como navegar aquilo) in a way (de uma forma) that calms people down (que acalma as pessoas) makes people make decisions. (que faz as pessoas tomarem decisões) Gunmen burst into the Chase Manhattan Bank (homens armados invadiram o Banco Chase) in Park Slope this morning (em Parque Slope esta manhã) and ever since negotiators (e desde então negociadores) have been trying (estão tentando) to get them to give up. (fazê-los desistir) Hostage negotiators used a bullhorn (negociadores de reféns usaram um megafone) to try and talk to the gunman. (para tentar falar com os homens armados) "Billy we're on the same page" (Billy nós estamos na mesma página) What persuaded the gunman (o que convenceu os homens armados) finally to come out? (a finalmente saírem?) I think it was (eu acho que foi) excellent hostage negotiating. (excelente negociação de reféns) People in intense situations (pessoas em situações intensas) aren't changing their patterns. (não estão mudando seus padrões) They're still working (elas estão ainda trabalhando) in the same way that they would (da mesma forma que elas fariam) under less intense circumstances. (sob menos intensas circunstâncias) They're still making (elas estão ainda tomando) the same decisions. (as mesmas decisões) So if you take (então se você pegar) hostage negotiation skills (habilidades de negociação de reféns) which are navigating human emotions (que são navegar emoções humanas) and you put them (e você colocá-las) in the middle of business (no meio de negócios) and personal negotiations (e negociações pessoais) you've actually got a great way (você na verdade conseguiu uma ótima forma) to work your way through (de trabalhar seu caminho através de) business negotiations (negociações de negócios) and personal and (e pessoais e) everyday life negotiations. (negociações do dia-dia da vida) - All right. (tudo certo) Chris is talking about (Chris está falando sobre) the importance of (a importância de) understanding people's emotions. (entender as emoções das pessoas) He's talking about (ele está falando sobre) the importance of listening (a importância de ouvir) when you're talking to people. (quando você está conversando com as pessoas) And now (e agora) we're going to watch (nós vamos assistir) 3 Lessons on the Art of Negotiation  (3 lições sobre a Arte da Negociação) Let's enjoy (vamos curtir) and learn with it. (e aprender com isso) - 3 lições sobre a arte de negociação If you think that (se você pensar que) successful negotiations (negociações exitosas) are successful because of (são exitosas por causa de) logic or arguments or reason (lógica ou argumentos ou razão) or compromise (ou compromisso) you're losing money. (você está perdendo dinheiro) You're leaving millions of dollars (você está deixando milhões de dólares) on the table. (sobre a mesa) And over the course of a lifetime (e ao longo de toda vida) that could be true for everybody. (isso poderia ser verdade para todo mundo) Tactically (taticamente) emotional intelligent negotiation (negociação emocional inteligente) is the way you make great deals (é o caminho que você faz ótimos negócios) and the way you have (e a forma que você tem) great long-term relationships. (ótimos relacionamentos de longo prazo) And sometimes they miss that (e às vezes eles perdem isso) and they think that (e eles pensam que) the problem is a person (o problema é uma pessoa) across the table. (do outro lado da mesa) And that's why, oftentimes (e é por isso, muitas vezes) people think of it (que as pessoas pensam nisso) as conflict and actually (como conflito e na verdade) treat it as conflict. (tratam isso como conflito) Negotiation is really about (negociação é realmente sobre) what people are making decisions (que as pessoas estão tomando decisões) based on (baseadas em) what they care about (o que elas se importam) ...what are their passions. (no que são suas paixões) Every decision you make (cada decisão que você toma) you make based on (você toma baseado em) what you care about (o que você se importa) which I'm afraid that by definition (o que eu temo que por definição) that makes decision-making (faça da tomada de decisão) an emotional process. (um processo emocional) - He's teaching us (ele está ensinando a nós) that we make decisions (que nós tomamos decisões) based on what we care about. (baseados no que nós nos importamos) If you're trying to (se você está tentando) convince someone (convencer alguém) to make a decision (para tomar uma decisão) based on (baseado no) what is important to you (que é importante para você) you're doing it wrong. (você está fazendo isso errado) We need to deal (nós precisamos negociar) offering (oferecendo) the person we're dealing with (à pessoa com quem nós estamos negociando) benefits that (benefícios que) this person sees (esta pessoa vê) as benefits. (como benefícios) We need to understand (nós precisamos entender) the other person's emotions. (as emoções da outra pessoa) We need to wear their shoes. (nós precisamos calçar os sapatos delas) - 1- Tomando decisões emocionalmente inteligentes. First of all, understanding where (primeiro de tudo, entender de onde) the other side is coming from (o outro lado está vindo) and especially emotionally (e especialmente emocionalmente) and then being able to feed it back (e daí ser capaz de devolver) to them in a way (a elas de uma forma) that they signal to you (que elas sinalizem para você) that you've got it right. (que você entendeu certo) Understand and demonstrate (entender e demonstrar) that understanding. (aquele entendimento) There are a lot of negotiators (tem muitos negociadores) that really will give in (que realmente vão ceder) on a deal (em uma negociação) because being understood (porque ser compreendido) is more important than (é mais importante que) getting what they want. (conseguir o que eles querem) - He just said, (ele apenas disse) Being understood (ser compreendido) sometimes is more important (às vezes é mais importante) than getting what they want. (do que conseguir o que eles querem) Did you hear it? (você ouviu isso?) He's saying, (ele está dizendo) For some people (para algumas pessoas) being heard (serem ouvidas) being understood (serem compreendidas) is more important (é mais importante) than getting what they want. (do que conseguir o que eles querem) They're open to negotiate (elas estão abertas para negociar) the outcome (o resultado) as long as they feel heard (contanto que elas se sintam ouvidas) and respected (e respeitadas) and understood. (e entendidas) And you know what? (e você sabe o que?) It happens to us. (isso acontece conosco) At home. (em casa) Sometimes we don't convince (às vezes nós não convencemos) our partner (nosso parceiro) to do what we want (a fazer o que nós queremos) but as long as we feel (mas contanto que nós nos sentimos) heard and respected (ouvidos e respeitados) and understood (e entendidos) we're fine. (nós estamos bem) Keep this in mind, my friend (mantenha isso em mente) when you're dealing with other people. (quando você está negociando com outras pessoas) - So once we completely understand (então uma vez que nós completamente entendemos) where someone is coming from (de onde alguém está vindo) then with tactical empathy (então com empatia tática) we get a much better feel (nós pegamos um sentimento muito melhor) for exactly (para exatamente) how they feel about things (como elas se sentem sobre coisas) how that drives them. (como aquilo os conduz) And then how we can (e daí como nós podemos) interact with the things (interagir com as coisas) that are driving them. (que estão motivando elas) 2- Ouvir mais do que falar. The reasons you won't (as razões que não vão fazer você) make a deal (chegar em um acordo) are typically more important (são tipicamente mais importantes) than the reasons you will (do que as razões vão fazer você) make a deal. (fazer um acordo) There's Nobel Prize-winning (tem uma ganhadora de Prêmio Nobel) behavioral economics theory (teoria de comportamento econômico) that says that people (que diz que as pessoas) will put a value of losses (vão colocar um valor às perdas) on at least twice (em pelo menos duas vezes) what an equivalent gain is. (o que o ganho equivalente seria) So losing $5 stings (então perder $5 dói) at least twice as much (pelo menos duas vezes mais) as gaining $5. (do que ganhar $5) Losing $5 feels like (perder $5 dá um sentimento como) losing $10 or even $35. (perder $10 ou até $35) It's just a ridiculous (é simplesmente uma ridícula) skewing in our brains (distorção em nossos cérebros) over loss. (em relação a perda) So knowing that fear of loss (então saber que medo de perda) is probably going (vai provavelmente) to drive someone's decision-making (guiar a tomada de decisão de alguém) more than anything else (mais do que qualquer outra coisa) tactically I want to diffuse (taticamente eu quero difundir) those fears. (aqueles medos) I want to get them (eu quero deixá-los) out of that fear-based thinking (fora daquele pensamento baseado em medo) and I want to get them really (e eu quero deixá-los realmente) in a more rational (em uma mais racional) open frame of mind as quickly as I can (estrutura de mente aberta o mais rápido que eu puder) which is why, tactically and empathy (e é por isso que, taticamente e com empatia)   I want to address their fears first. (eu quero abordar os medos deles primeiro) Well, labeling is the best way (bem, rotular é a melhor maneira) to practice tactical empathy. (para praticar empatia tática) In its strictest form (em sua forma mais estrita) it's just saying (é apenas dizer) or writing (ou escrever) "It seems like" (parece que) "It sounds like" (parece que) "It looks like" (parece que) Putting a label (colocar um rótulo) on the dynamic. (na dinâmica) And science is showing us now (e a ciência está mostrando a nós agora) that if we label a negative (que se nós rotulamos um negativo) it diminishes it. (isso diminui o negativo)   I'll actually say to somebody (eu vou realmente dizer a alguém) ahead of time: (antecipadamente) "Look this is going to sound really harsh. (veja isso vai soar muito severo) And there's really good chance (e há realmente uma boa chance) that when I get done saying (que quando eu terminar de dizer) what I'm going to say (o que eu vou dizer) you're not going to like me at all". (você não vai gostar nada de mim) And then I'll say (e daí eu vou dizer) what I have to say (o que eu tenho a dizer) and they'll say: (e eles vão dizer) "Wow that wasn't that bad" (uau isso não foi tão ruim) So I know I can take (então eu sei que eu posso tomar) a very preemptive approach (uma abordagem preventiva) to negative thinking (a um pensamento negativo) because I know what a barrier it is (porque eu sei que barreira ela é) to decision-making in business. (para a tomada de decisão em negócios) - He's talking about (ele está falando sobre) loss aversion. (aversão à perda) We don't like to lose. (nós não gostamos de perder) You don't like to lose. (você não gosta de perder) I don't like to lose. (eu não gosto de perder) No one likes to lose. (ninguém gosta de perder) So (então) this is something (isso é algo) we need to use (que nós precisamos usar) when we're dealing with people. (quando nós estamos lidando com pessoas) Because when people feel (porque quando as pessoas sentem) that they might lose something (que elas podem perder algo) that affects them (aquilo afeta elas) much more (muito mais) related to (em relação ao) what they feel they can gain (que elas sentem que elas podem ganhar) from that decision. (daquela decisão) - 3- Negociando com empatia The type of listening I practice (o tipo de escuta que eu pratico) as I teach (como eu ensino) is really kind of beyond (é realmente meio que além) active listening all by itself. (da própria escuta ativa) We even sort of refer to it (nós até meio que nos referimos a ela) sometimes as "listener's judo". (às vezes como "escuta judô") Because we're listening very carefully (porque nós estamos ouvindo muito cuidadosamente) for certain things. (para certas coisas) We're listening for different aspects (nós estamos ouvindo diferentes aspectos) of what people care about (do que as pessoas se importam) and what they're against (e o que elas estão contra) at the same time. (ao mesmo tempo) People will reveal the negatives (as pessoas vão revelar os negativos) very much (muito) either between the lines (ou nas entrelinhas) a little bit of the adjectives (um pouco dos adjetivos) and also in every positive (e também em cada positivo)   there's a flipside negative. (tem um outro lado negativo) Every negative (todo negativo) there's a flipside positive. (tem um outro lado positivo) If I make it a point (se eu faço disso um ponto) of talking about how (de falar sobre como) I'm for integrity (eu sou a favor da integridade) then if you're making a point (então se você está defendendo um ponto) to state that (para mostrar que) you've been betrayed in the past (você foi traído no passado) that's been a problem for you (que isso tem sido um problema para você) in the past. (no passado) There's a yin and yang (tem um equilíbrio) to everything. (para tudo) And as soon as you realize that (e assim que você percebe que) there's a negative to every positive (tem um negativo para cada positivo) and a positive to every negative (e um positivo para cada negativo) and you're listening for it (e você está ouvindo isso) you can kind of pick out (você pode meio que pegar) how you want to guide a discussion (como você quer guiar uma discussão) knowing that those are the things (sabendo que aquelas são as coisas) that you're looking for. (que você está buscando) Aplicando a arte da negociação I remember one time I was (eu me lembro que uma vez eu estava) on the phone (no telefone) with a customer service airline's person (com uma atendente de linha aérea) and that's got to be a tough job (e isso é um trabalho duro) because those people get  (porque as pessoas ficam) yelled at all day long (ouvindo gritos o dia todo) every day. (todo dia) Nobody calls customer service (ninguém liga para o serviço ao cliente) unless they're unhappy. (a não ser que estejam infelizes) And this woman was (e esta mulher era) one of those women (uma daquelas mulheres) that she clearly (que ela claramente) she had been yelled at (tinha ouvido gritos) 50 times during the day. (50 vezes durante o dia) And she was not interested (e ela não estava interessada) in staying on the phone with me (em ficar no telefone comigo) a moment longer (nenhum momento a mais) than she had to do. (do que ela tinha que ficar) And I remember when I was (e eu me lembro quando eu estava) off the phone (no telefone) and she had me on hold. (e ela me tinha na espera) I remember saying, (eu lembro de dizer) You know, I guarantee you (você sabe, eu garanto a você) this woman right now (que esta mulher agora) is thinking (está pensando) she's saying to her colleagues (ela está dizendo aos colegas dela) you know, this guys is lucky (você sabe, este cara é sortudo) I'm talking to him on a phone at all. (que estou falando com ele no telefone) - Now he's telling this story (agora ele está contando esta história) when he was talking (quando ele estava falando) to one woman (com uma mulher) from an airline company. (de uma empresa aérea) And he has already told us (e ele já disse a nós) how this woman (como esta mulher) is probably feeling. (está provavelmente se sentindo) This woman has heard (esta mulher tem ouvido) a lot of bad things (muitas coisas ruins) during her day. (durante o dia dela) And in her point of view (e no ponto de vista dela) she's doing a favor (ela está fazendo um favor) of listening to these clients. (de ouvir estes clientes) The clients are thinking: (os clientes estão pensando) "Well she's doing her job" (bem ela está fazendo o trabalho dela) "And she's not actually solving my problem" (e ela não está na realidade resolvendo meu problema) "This woman is bla bla bla" (esta mulher está bla bla bla) This is the clients'... (este é o do cliente) point of view. (ponto de vista) But the woman's point of view (mas o ponto de vista da mulher) this worker (esta trabalhadora) this airline assistant (essa assistente da empresa aérea) her point of view is: (o ponto de vista dela é) "These clients are so lucky (estes clientes são muito sortudos) that I am listening to them". (que eu estou ouvindo eles) And then (e daí) Chris who is a master (Chris que é um mestre) of negotiation (de negociação) understands her point of view. (entende o ponto de vista dela) And he's calling her (e ele está ligando para ela) because he has a problem (porque ele tem um problema) with his luggage. (com a bagagem dele) Let's see how (vamos ver como) this story ends. (esta história termina) - So I was thinking about (então eu estava pensando sobre) the negative of that (o negativo daquilo) and then I was thinking about (e daí eu estava pensando sobre) the flip side. (o outro lado) Well in her view (bem na visão dela) if she thinks I'm lucky (se ela pensa que eu sou sortudo) to be talking to her on the phone (de estar falando com ela no telefone) then the flip side of that is: (então o outro lado disso é) She's actually being generous. (ela está realmente sendo generosa) In her mind (na mente dela) and in her world. (e no mundo dela) She came back on the phone (ela voltou no telefone) and I said to her, (e eu disse a ela) You know what? (você sabe o que?) I really appreciate (eu realmente aprecio) how generous you've been (quão generosa você tem sido) with your time. (com seu tempo) And I could tell immediately (e eu pude dizer imediatamente) her frame of mind changed. (que o estado de espírito dela mudou) She put me back on hold (ela me colocou de novo na espera) for about a minute and a half (por aproximadamente um minuto e meio) after that. (depois daquilo) And when she came back on the phone (e quando ela veio de volta no telefone) she'd given me a full refund (ela tinha me dado um reembolso completo) on my ticket. (no meu bilhete) Most people (a maioria das pessoas) if you're nice to them (se você é legal com elas) can help you (podem ajudar você) by doing a little bit (ao fazer um pouco) if you give them a chance. (se você dá a elas uma chance) If you're just nice to people (se você é apenas legal com as pessoas) it's amazing what they'll do for you. (é incrível o que elas vão fazer por você) - If you're nice to people (se você é legal com as pessoas) that's amazing the things (é incrível as coisas) they will be open to do. (que elas vão estar abertas a fazer) Keep this in mind. (mantenha isso em mente) Be nice to people. (seja legal com as pessoas) Human beings (seres humanos) are very emotion-driven. (são muito guiados pela emoção) How do you make your decisions? (como você toma suas decisões?) Are you rational? (você é racional?) Are you emotional? (você é emocional?) Plato, the philosopher (Platão, o filósofo) used to say that (costumava dizer que) "Reason is the slave of passion" (a razão é a escrava da emoção) Do you agree with him? (você concorda com ele?) –

Hello, my friend! SPEAKING STRATEGIES (estratégias de fala) Como você comunica suas ideias melhor. Agora eu vou compartilhar com você IDIOMS (expressões idiomáticas) Agora você pode parecer um nativo quando você estiver falando com as pessoas. Elas vão falar com você e elas vão pensar: "Oh meu Deus" "Você conhece estas expressões idiomáticas?" "Você soa muito natural" "Você é como um americano nativo falando inglês" É legal! Deixa eu compartilhar com você. Eu gosto de compartilhar com você coisas úteis e legais para que quando você esteja conversando com as pessoas elas se impressionem pelo seu conhecimento. IDIOMS (expressões idiomáticas) As expressões idiomáticas mais comuns no inglês, ok? As mais úteis. BREAK THE ICE (quebrar o gelo) What can we do (o que nós podemos fazer) to break the ice? (para quebrar o gelo?) Para começar a conversa? You're going to break the ice. (você vai quebrar o gelo) Uma outra. A PIECE OF CAKE  (um pedaço de bolo = FÁCIL) This is a piece of cake. (isso é um pedaço de bolo) Isso significa: Isso é fácil. A PIECE OF CAKE = EASY (um pedaço de bolo = fácil) Uma outra. Você está contando esta história e você quer resumir. Você diz: TO MAKE A LONG STORY SHORT (para fazer uma longa história curta) To make a long story short (para fazer uma longa história curta) I just did this. (eu só fiz isso) To make a long story short. (para fazer uma longa história curta = para resumir) Isso significa: Resumir. Para fazer uma longa história curta. Uma outra: A BED OF ROSES (uma cama de rosas) Você está falando sobre uma vitória que você teve mas você precisa mostrar que você tem trabalhado duro. E daí você diz: Yeah, my friend it's not a bed of roses. (não é uma cama de rosas) Eu estou falando inglês mas estou estudando todo dia. I'm dedicating my (eu estou dedicando meu) TIME (tempo) ENERGY (energia) MONEY my everything (meu tudo) to improve my English. (para melhorar meu inglês) It's not a bed of roses. (não é uma cama de rosas) Em português nós dizemos que não é um "MAR de rosas". Em inglês nós dizemos: IT'S NOT A BED OF ROSES  (não é uma cama de rosas) Isso significa: Não é fácil. Não é 100% flores. Uma outra: NO PAIN, NO GAIN (sem dor, sem ganho) As pessoas usam isso muito quando elas estão treinando. No pain, no gain. (sem dor, sem ganho) Se nós não fazemos o esforço não conseguimos o resultado. NO PAIN, NO GAIN (sem dor, sem ganho) Qual mais? Alguém está dizendo a você alguém está dizendo a você sobre uma dificuldade. E daí você vê que a pessoa quer desistir. Você diz: Come on, my friend HANG IN THERE! (pendure aí = não desista) Hang in there. (pendure aí = não desista) Isso significa: Keep going. (continue indo) Don't give up. (não desista) Hang in there. (pendure aí = não desista) Hang in there. (pendure aí) Don't give up. (não desista) Keep going. (continue indo) Insist. Persist. Uma outra. As pessoas dizem: This is not hard. (isso não é difícil) IT'S NOT ROCKET SCIENCE (isso não é ciência de foguete = isso não é complicado) It's not rocket science. (isso não é ciência de foguete) It's not difficult. (isso não é difícil) Quando as pessoas te perguntam sobre seu inglês. Você está falando inglês muito bem! Você só diz: It's not rocket science. (isso não é ciência de foguete) I'm learning step by step. (eu estou aprendendo passo a passo) It's not rocket science. (isso não é ciência de foguete) It's not very complicated. (isso não é muito complicado) Ok? Agora, por favor, diga-me. Qual é seu favorito destes? Escolha um deles e invente 1 exemplo com elas. Comente seu exemplo aqui. –

Hello, my friend! We're talking about (nós estamos falando sobre) how to negotiate (como negociar) how to express ourselves (como nos expressarmos) with clarity. (com clareza) How we can use (como nós podemos usar) proverbs. (provérbios) How we can use (como nós podemos usar) metaphors (metáforas) expressions to communicate (expressões para comunicar) our ideas well. (nossas ideias bem) And I sent a message (e eu enviei uma mensagem) to this friend. (a este amigo) He is an actor. (ele é um ator) He is an American actor. (ele é um ator americano) And I asked him. (e eu perguntei a ele) Sylvester can you share some ideas (você pode compartilhar algumas ideias) with my students (com meus alunos) about how you communicate yourself? (sobre como você se comunica?) How you organize your ideas (como você organiza suas ideias) to be so good (para ser tão bom) when you're acting? (quando você está atuando?) I was expecting (eu estava esperando) a very short answer. (uma resposta muito curta) Maybe something written (talvez algo escrito) or an audio message. (ou uma mensagem de áudio) But, no. (mas, não) He went beyond my expectation (ele foi além de minha expectativa) and he shared with us (e ele compartilhou conosco) this video (este vídeo) talking about his process. (falando sobre o processo dele) And the way he speaks (e a forma que ele fala) is full of metaphors. (é cheia de metáforas) Full of nice lessons (cheia de lições legais) for us. (para nós) I'm going to share with you. (eu vou compartilhar com você) Enjoy this video. (curta este vídeo) This is a little insight on (isso é um pequeno entendimento em) how a process works. (como um processo funciona) I don't know about (eu não sei sobre) other actors, performers (outros atores, artistas) anyone in the arts. (ninguém dentro das artes) But (mas) I find that (eu acho que) and I've done this my whole life. (e eu tenho feito isso minha vida toda) When I spend time away (quando eu passo tempo distante) from anything that diverts (de qualquer coisa que desvia) my energy. (minha energia) Even going to a restaurant. (até ir a um restaurante) I recharge the battery. (eu recarrego a bateria) And nothing is for free. (e nada é de graça) There is always (tem sempre) a give and take. (um dar e pegar) It's like, you know (é tipo, você sabe) you go to a bank. (você vai a um banco) You get a deposit. (você pega um depósito) There's this give and take. (existe este dar e pegar) There's always something. (tem sempre alguma coisa) You want to buy something (você quer comprar algo) you have to give them cash. (você tem que dar a eles $$$) There's always an exchange. (tem sempre uma troca) It's never one way. (nunca é uma via única) And I have a big scene (e eu tenho uma grande cena) coming up tomorrow. (chegando amanhã) Dinner, labor thing. (jantar, coisa de trabalho) A lot of emotions going on. (muitas emoções acontecendo) I haven't seen my daughter (eu não vejo minha filha) in 18 years (em 18 anos) and my brother just passed away. (e meu irmão acabou de falecer) So it's a lot of (então é um monte de) things to recall. (coisas para lembrar) That's what they call (isso é o que eles chamam) an acting. (uma atuação) For example (por exemplo) we're doing a scene that (nós estamos fazendo uma cena que) you're with virtual strangers (você está com estranhos virtuais) you don't know them. (você não conhece eles) And the director goes: (e o diretor vai) "Hey this is your mother" (ei esta é sua mãe) "This is your brother" (este é seu irmão) "You've been friends for 30 years" (vocês são amigos por 30 anos) And you just met the person. (e você acabou de conhecer a pessoa) Obviously you can't (obviamente você não consegue) build a relationship. (construir um relacionamento) You can't. (você não consegue) Relationships (relacionamentos) take a long time. (tomam um longo tempo) I've always believed a relationship (eu sempre acreditei que um relacionamento) when everything is fine (quando tudo está bem) you kind of feel you know somebody. (você meio que sente que conhece alguém) You really don't know anyone (você realmente não conhece ninguém) until you've been to a fight with them. (até que você tenha estado em uma briga com eles) A serious argument. (uma discussão séria) Then you realize (daí você percebe) what this person is made of. (do que essa pessoa é feita) Are they vindictive? (eles são vingativos?) Are they submissive? (eles são submissos?) Are they overly aggressive? (eles são excessivamente agressivos?) Are they compromising? (eles são comprometidos?) Do they not hold the grudge? (eles não guardam a mágoa?) You don't know that (você não sabe aquilo) about a person (sobre uma pessoa) which is very important (o que é muito importante) for long relationships (para longos relacionamentos) is to know how will this person react (é saber como esta pessoa vai reagir) under adversity? (sob adversidade?) Anyway, getting back to the scene. (enfim, voltando para a cena) That was a real (esse foi um verdadeiro) detour. (desvio) It's like this. (é assim) I try to pretend (eu tento fingir que) that person is someone (aquela pessoa é alguém) that I actually do know. (que eu realmente conheço) So if that person (então se aquela pessoa) is supposed to be my brother (é para ser meu irmão) I pretend I'm talking (eu finjo que estou falando) to my brother (com meu irmão) or talking to a relative. (ou falando com um parente) Or talking to a friend. (ou falando com um amigo) But using that person (mas usando aquela pessoa) just as a body (somente como um corpo) but my emotions (mas minhas emoções) I'm drawing from my past. (estou extraindo do meu passado)   That's all we can draw. (isso é tudo que nós podemos extrair) We can't draw anything from the future (nós não podemos extrair nada do futuro) because we don't know. (porque nós não conhecemos) Anyway (enfim) So to build up (então para construir) the proper mentality (a mentalidade apropriada) that I had (que eu tinha) the proper mindset is: (a mentalidade apropriada é) I intend to withdraw. (eu quero extrair) I stay alone. (eu fico só) Completely alone. (completamente só) And for days sometimes. (e por dias às vezes) The entire weekend. (o fim de semana inteiro) Literally out. (literalmente fora) Sometimes I even forget to eat. (às vezes eu até esqueço de comer) I'm just thinking. (eu estou só pensando) Thinking, thinking, thinking. (pensando, pensando, pensando) And by the time I hit that set (e quando eu chego naquele cenário) my batteries are (minhas baterias estão) completely redline. (completamente cheias) Charged to the max. (carregadas ao máximo) And I feel prepared. (e eu me sinto preparado) Whereas a lot of actors (enquanto para muitos atores) their process is: (o processo deles é) They don't want to know nothing. (eles não querem saber de nada) They want it all to happen (eles querem que isso tudo aconteça) in the moment. (no momento) Ok. It's their process. (é o processo deles) I don't buy it. (eu não acredito nisso) Because acting (porque atuar) if you're really into it (se você está realmente dentro disso) is the art of pretending. (é a arte de fingir) With actioning you take the audience (com atuação você leva o público) where you want them (onde você quer eles) on an emotional journey. (em uma jornada emocional) Diction is not my strong suit. (dicção não é meu ponto forte) On an emotional journey. (em uma jornada emocional) And to do that (e para fazer isso) you have to say to yourself. (você tem que dizer para você mesmo) What does this line mean? (o que esta linha significa?) Is it just a conversation (isso é só uma conversa) or is there always a subtext? (ou sempre tem um subtexto?) There's something going on. (tem algo acontecendo) You can say "I love you"... (você pode dizer "eu amo você") a hundred different ways. (de cem diferentes formas) A hundred different inflections. (cem diferentes entonações) And each one has a different (e cada uma tem uma diferente) intention. (intenção) So that's what I'm doing (então é o que estou fazendo) this weekend. (este fim de semana) And I just wanted to pass on that (eu eu só queria passar que) quite often being alone (frequentemente estar só) isn't the worst thing in the world. (não é a pior coisa do mundo) I find it to be (eu acho que isso é) a real chance to do (uma chance real de fazer) self-evaluation. (autoavaliação) Look into your soul a little bit. (olhar para dentro de sua alma um pouco) Build up also your confidence. (construir também sua confiança) A lot of people are afraid to be alone. (muitas pessoas tem medo de estar só) I understand. (eu entendo) Loneliness is a bitch. (solidão é uma cadela) But it also (mas isso também) makes you (faz você) fortified (fortalecido) against what's coming. (contra o que está vindo) In other words (em outras palavras) you get to know your best friend (você conhece seu melhor amigo) which should be (que deveria ser) YOU (você) Tchau! - Now let's walk. (agora vamos caminhar) One of the things that (uma das coisas que) really called my attention was: (realmente chamou minha atenção foi) PREPARATION  (preparação) He told us: (ele disse a nós) You know (você sabe) when I'm getting ready for a movie (quando eu estou ficando pronto para um filme) I stay away from distractions. (eu fico longe de distrações) I kind of isolate myself (eu meio que me isolo) from distractions (de distrações) and I get prepared. (e eu fico preparado) I study (eu estudo) what I need to present. (o que eu preciso apresentar) This is something (isso é algo) we need to keep (que nós precisamos manter) in mind. (em mente) Life is not a bed of roses, my friend. (a vida não é uma cama de rosas) We need (nós precisamo) to be prepared. (estar preparados) Sometimes you have (às vezes você tem) important conversations. (importantes conversas) Please (por favor) write down the topics (escreva os tópicos) you want to cover. (que você quer cobrir) Please (por favor) get prepared (prepare-se) to have (para ter) a fruitful conversation. (uma conversa frutífera) If people don't understand you (se as pessoas não entendem você) what can you do (o que você pode fazer) to improve your communication? (para melhorar sua comunicação?) My dad loves to talk (meu pai ama falar) using metaphors. (usando metáforas) He talks about one story (ele fala sobre uma história) and it took me years (e me levou anos) to say: (para dizer) "Dad sorry but I can't understand you" (pai desculpa mas eu não consigo entender você) Are you trying to say something? (você está tentando dizer algo?) Oh my goodness. (oh meu Deus) My wife is another example. (minha esposa é um outro exemplo) Sometimes she mentions things (às vezes ela menciona coisas) that side (daquele lado) but she's trying to show me (mas ela está tentando me mostrar) things from the other side. (coisas do outro lado) And I tell her: (e eu digo a ela) "Love, please" (amor, por favor) Can you be more clear? (você pode ser mais clara?) Are you trying to say something? (você está tentando dizer algo?) Sorry I can't get it. (desculpa não consigo pegar isso) You need to be more clear. (você precisa ser mais clara) It's nice to use the metaphors (é legal usar metáforas) to use the idioms. (usar expressões idiomáticas) And it's also (e é também) super important to be clear (ser claro) when you communicate yourself. (quando você se comunica) Do you understand me? (você me entende?) Please if I'm not clear (por favor se eu não for claro) if my words are not effective (se minhas palavras não forem eficazes) please let me know. (por favor me diga) You explained that topic (você explicou aquele tema) and I couldn't understand. (e eu não consegui entender) Can you repeat, please? (você pode repetir, por favor?) Can you say that again? (você pode dizer aquilo de novo?) Can you use different words (você pode usar diferentes palavras) so then I can navigate better? (para que eu possa navegar melhor?) Of course I can do it! (claro que eu posso fazer isso) I'm here to serve you. (eu estou aqui para servir você) –

Hello, my friend! Yes! We're finishing one more class! (nós estamos terminando mais uma aula) Congratulations! (parabéns) I wish I could give you a hug. (eu queria dar um abraço em você) Maybe one day (talvez um dia) when you become Forever VIP (quando você se tornar Forever VIP) you come here and I hug you (você vem aqui e eu abraço você) and congratulate you. (e parabenizo você) Congratulations! (parabéns) One more class. (mais uma aula) One more step ahead. (mais um passo à frente) "Come on, Felipe" (ah, Felipe) "It's just one class" (é apenas uma aula) It is and I'm a believer that (é e eu sou um crente que) small steps (pequenos passos) take us very distant. (nos levam muito longe) Step by step (passo a passo) you get there. (você chega lá) Today you learned how (hoje você aprendeu como) to negotiate better. (negociar melhor) You learned how to (você aprendeu como) express yourself. (se expressar) How to listen better. (como ouvir melhor) How to use idioms (como usar expressões idiomáticas) to BREAK THE ICE. (para quebrar o gelo) To see that (para ver que) LIFE'S NOT A BED OF ROSES. (a vida não é uma cama de rosas) We watched (nós assistimos) Sylvester Stalone giving us some advice. (dando a nós conselhos) Had you ever imagined that (você alguma vez tinha imaginado que) Stalone would give you (Stalone iria dar a você) precious advice? (conselhos preciosos?) It's so nice! (é muito legal) He talked about preparation. (ele falou sobre preparação) He talked about communication. (ele falou sobre comunicação) He talked about relationships. (ele falou sobre relacionamentos) So good (muito bom) so nice. (muito legal) We also talked about (nós também falamos sobre) the importance of being clear (a importância de sermos claros) when we talk. (quando nós conversamos) We need to be clear (nós precisamos ser claros) when we communicate (quando nos comunicamos) with other people. (com outras pessoas) And now I'm going to share with you (e agora eu vou compartilhar com você) before we end this class (antes de nós terminarmos esta aula) I'm going to share with you (eu vou compartilhar com você) 3 things that can be (3 coisas que podem estar) that might be (que podem estar) blocking your SPEAKING (bloqueando sua fala) when you're talking in English. (quando você está falando em inglês) Watch this bonus (assista este bônus) I'm giving you now. (que estou dando a você agora)   English is a PIECE OF CAKE, my friend. (inglês é fácil) You just need to practice. (você só precisa praticar) Speak. (falar) Listen to your voice (escute a sua voz) speaking English. (falando inglês) If you need to learn faster (se você precisa aprender mais rápido) we're here to serve you. (nós estamos aqui para servir você) We're waiting for you, actually. (nós estamos esperando por você, na verdade)

Thank you very much. (muito obrigado)

I'm Felipe Dib. (eu sou Felipe Dib)

See you next ___! (vejo você na próxima ___)

1. This class is about ___ without friction.

2. We're more open to act when we see ___.

3. When people feel that you're listening, they ___.

4. The FBI agent says that ___ is more important than ___.

5. Chris says that people want to be ___.

6. "A piece of cake" means "___".

7. "To make a long story short" means "___".

8. "It's not a bed of roses" means "___".

9. "No pain, no gain" means "___".

10. "Hang in there" means "___".