24 de Julho de 2025 -
AULA DE INGLÊS Dimensão intercultural. Expansão da língua inglesa no mundo. Refletir sobre mecanismos de aculturação para ampliar a compreensão crítica relacionada a processos de colonização.
Hello, my friend!
Que alegria ver você aqui melhorando seu inglês e abrindo novas oportunidades para o seu trabalho, estudo, relacionamentos e viagens! Nossa missão é ver você speaking English e sendo Líder por onde você for!
Comente suas respostas para ganhar medalhas + pontos e subir no Ranking!
Para aprender mais rápido, receber Certificado reconhecido pela Georgetown University e falar direto comigo seja VIP AQUI: www.voceaprendeagora.com/seja-vip
Um abraço e see you next class,
Felipe Dib.
Transcrição completa da aula: Expansão da língua inglesa no mundo BNCC
Hello, my friend! INTERCULTURAL DIMENSION (dimensão intercultural) The expansion of English language (a expansão da língua inglesa) around the world. (pelo mundo) This class talks about (essa aula fala sobre) the influence (a influência) we have (que nós temos) with English everywhere. (com o inglês em todo lugar) And it has a connection (e isso tem uma conexão) with a process of colonization. (com um processo de colonização) Remember in the past (lembre no passado) when colonization (quando colonização) was done (era feita) when explorers came (quando exploradores vinham) normally on a boat (normalmente em um barco) and they were (e eles estavam) seeing land (vendo a terra) and they would (e eles iriam) leave the boats (deixar os barcos) and stay in the land. (e ficar na terra) And they were colonizing (e eles estavam colonizando) that land (aquela terra) that people. (aquelas pessoas) Nowadays (hoje em dia) the kind of colonization we have (o tipo de colonização que nós temos) is different. (é diferente) It's coming through this device here. (está vindo através deste aparelho aqui) It's coming with technology. (está vindo com tecnologia) Some authors (alguns autores) talk about “colonization of English”. (falam sobre “colonização do inglês”) During this class (durante esta aula) we're going to (nós vamos) focus on the influence (focar na influência) we can have with English. (que nós podemos ter com inglês) And you and I know that (e você e eu sabemos que) there are (há) dangerous things in English. (coisas perigosas em inglês) You and I know (você e eu sabemos) that we need to be careful (que nós precisamos ser cuidadosos) when we consume content online. (quando nós consumimos conteúdo online) You and I know that (você e eu sabemos que) there are scams nowadays (há golpes hoje em dia) that we need to be aware of. (que nós precisamos estar atentos) Please (por favor) do not fall into these scams. (não caia nestes golpes) Be careful. (seja cuidadoso) Be careful. (seja cuidadosa) Having said that (tendo dito isso) let's talk about the good things. (vamos falar sobre as boas coisas) We have access (nós temos acesso) to the best teachers on Earth. (aos melhores professores na Terra) We go online (nós vamos online) and we watch lectures (e nós assistimos palestras) with the best authors. (com os melhores autores) Right now with AI (agora com IA) with Artificial Intelligence (com Inteligência Artificial) I can talk to philosophers. (eu consigo falar com filósofos) Although I prefer paper (ainda que eu prefira papel) books (livros) we can search online. (nós podemos pesquisar online) Different philosophers. (diferentes filósofos) Different writers. (diferentes escritores) Different teachers. (diferentes professores) And we can learn with them. (e nós podemos aprender com eles) So let's think about it. (então vamos pensar sobre isso) I want to be influenced (eu quer ser influenciado) by positive content. (por conteúdo positivo) So I’m going to be careful (então eu vou ser cuidadoso) when I am online. (quando eu estiver online) Same happens with relationships. (o mesmo acontece com relacionamentos) Isn't it? (não é?) If I want (se eu quero) to have healthy relationships (ter relacionamentos saudáveis) I’m going to be in touch (eu vou estar em contato) with people (com pessoas) who have the same values I do. (que tem os mesmos valores que eu) I’m going to be in touch (eu vou estar em contato) with people who respect me (com pessoas que me respeitam) and vice versa. (e vice-versa) Let's start this class. (vamos começar esta aula) By the way (a propósito) during this class (durante esta aula) I’m going to bring (eu vou trazer) a video to you (um vídeo para você) with a filmmaker (com um cineasta) talking about how to become (falando sobre como se tornar) who we want to be. (quem nós queremos ser) He teaches us (ele nos ensina) how to become (a como nos tornarmos) who we want to be. (quem nós queremos ser) You may tell me: (você pode me dizer) “I want to be an English teacher” (eu quero ser um professor de inglês) Awesome! (incrível) Let's learn how (vamos aprender como) you will become this amazing teacher. (você vai se tornar este incrível professor) Because I know (porque eu sei) you have everything you need (que você tem tudo que você precisa) to be this English teacher. (para ser este professor de inglês) “Felipe I want to be a doctor” (eu quero ser médico) “I want to be a psychologist” (eu quero ser psicólogo) “I want to be a preacher” (eu quero ser pastor) “I want to be a singer” (eu quero ser cantor) “I want to be a chef” (eu quero ser chef de cozinha) Whoever you want to be. (quem quer que você queira ser) During this class (durante esta aula) you’ll watch a video (você vai assistir um vídeo) talking about the trick (falando sobre o truque) of becoming who we want to be. (para se tornar quem nós queremos ser) It's very nice! (é muito legal) The Art of Living, by Epictetus. (a Arte de Viver, por Epíteto) This philosopher (este filósofo) who lived in ancient Rome. (que viveu na Roma antiga) Very nice. (muito legal) The classic manual of virtue (o manual clássico da virtude) happiness and wisdom. (felicidade e sabedoria) WHO DOESN'T WANT TO BE HAPPY? (quem não quer ser feliz?) WHO DOESN'T WANT TO BE WISE? (quem não quer ser sábio?) WHO DOESN'T WANT TO BE VIRTUOUS? (quem não quer ser virtuoso?) Epictetus believed that (Epíteto acreditava que) the main goal of philosophy (o principal objetivo da filosofia) is to help common people (é ajudar pessoas comuns) to face everyday challenges (a encarar os desafios do dia-dia) positively. (de forma positiva) And to deal with the (e para lidar com as) inevitable losses (inevitáveis perdas) deceits (enganos) and grudges of life. (e mágoas da vida) To Epictetus (para Epíteto) a happy and virtuous life (uma feliz e virtuosa vida) are the same thing. (são a mesma coisa) If we're virtuous (se nós somos virtuosos) we're happy. (nós somos felizes) Happiness and personal fulfillment (felicidade e realização pessoal) are consequences (são consequências) of the correct attitudes. (de corretas atitudes) Different from many philosophers (diferente de muitos filósofos) of his time (da época dele) he was less worried (ele estava menos preocupado) about trying to understand the world. (sobre tentar entender o mundo) And he was more worried (e ele estava mais preocupado) about the specific steps (sobre os passos específicos) that were necessary (que eram necessários) to be excellent (para ser excelente) and moral. (e moral) Part of his geniality (parte da genialidade dele) is to emphasize more (é enfatizar mais) the moral progress (o progresso moral) than the moral perfection. (do que a perfeição moral) Look. (veja) Epictetus valued the progress. (Epíteto valorizava o progresso) Remember what I tell you? (lembra o que eu digo a você?) Progress means happiness. (progresso significa felicidade) Perfection (perfeição) Perfection is for the one (perfeição é para aquele) who is up there. (que está lá em cima) God is perfect. (Deus é perfeito) We are all imperfect (nós somos todos imperfeitos) trying to improve our skills. (tentando melhorar nossas habilidades) Trying to progress. (tentando progredir) And Epictetus used to say: (e Epíteto costumava dizer) “Well if you want to be happy (bem se você quer ser feliz) just do the right thing”. (apenas faça a coisa certa) Do not look for happiness. (não busque felicidade) Look for being a good person. (busque ser uma pessoa boa) Look for doing the right thing. (busque fazer a coisa certa) And as a consequence (e como consequência) you will feel happy. (você vai se sentir feliz) The question is not about (a pergunta não é sobre) acting well (agir bem) to conquer the favors of God (para conquistar os favores de Deus) or admiration of others (ou admiração de outros) but to acquire interior quietude. (mas adquirir quietude interior) Moral excellence is available (excelência moral está disponível) to everyone. (a todo mundo) Anytime. (a qualquer hora) Rich, poor (rico, pobre) literated or not. (letrado ou não) Epictetus developed (Epíteto desenvolveu) a concept of virtue (um conceito de virtude) that is simple. (que é simples) He was always (ele estava sempre) in favor (a favor) of a life (de uma vida) lived according to the divine will. (vivida de acordo com a vontade divina) He was not talking about (ele não estava falando sobre) extraordinary achievements. (conquistas extraordinárias) Epictetus recipe for a good life (a receita de Epíteto para uma boa vida) concentrated in 3 main topics. (concentrava-se em 3 principais temas) 1- DOMINATING OUR WISHES (dominar nossos desejos) 2- PERFORMING OUR OBLIGATIONS (desenvolver nossas obrigações) 3- LEARNING TO THINK WITH CLARITY (aprender a pensar com clareza) What is Epictetus telling us? (o que Epíteto está dizendo a nós?) He's saying: (ele está dizendo) “Look, my friend” (veja) You need to dominate your wishes. (você precisa dominar seus desejos) You need to dominate (você precisa dominar) your animal instincts. (seus instintos animais) No matter where. (não importa onde) When you're eating (quando você estiver comendo) when you're looking at other people. (quando você estiver olhando para outras pessoas) You know what I mean? (você entende o que eu quero dizer?) You need to dominate (você precisa dominar) your instincts, first. (seus instintos, primeiro) Then you need (daí você precisa) to do your job. (fazer seu trabalho) Are you a professional? (você é um profissional?) Do your job. (faça seu trabalho) Are you a student? (você é um aluno?) Do your job. (faça seu trabalho) Are you a parent? (você é um pai?) Do your job. (faça seu trabalho) He calls them “our obligations”. (ele chama eles de “nossas obrigações”) So first (então primeiro) dominate our instincts. (dominar nossos instintos) Second, do our job. (segundo, fazer nosso trabalho) And the third (e o terceiro) I’m forgetting the third. (eu estou esquecendo o terceiro) Exactly! (exatamente) Third is: thinking with clarity. (terceiro é: pensar com clareza) So I dominate my instincts (então eu domino meus instintos) I do my job (eu faço meu trabalho) and I think with clarity. (e eu penso com clareza) And when it comes to (e quando se trata de) thinking with clarity (pensar com clareza) it's getting to know (é conhecer) what is on us (o que está conosco) and what doesn't depend on us. (e o que não depende de nós) I’m going to do 100% of my part. (eu vou fazer 100% da minha parte) And I let it go. (e deixar ir) The big question (a grande questão) and the wisdom is (e a sabedoria está) in recognizing where (em reconhecer onde) our part stops. (nossa parte para) This has been a challenge to me. (isso tem sido um desafio para mim) In my endeavors (em meus esforços) in my initiatives. (em minhas iniciativas) I am always (eu estou sempre) trying to get there (tentando chegar lá) forcing, doing my best. (forçando, fazendo meu melhor) And sometimes I ask myself: (e às vezes eu me pergunto) Aren't you trying to do (você está tentando fazer) the other person's task? (a tarefa da outra pessoa?) Aren't you playing (você não está jogando) in a field that (em um campo que) doesn't belong to you? (não pertence a você?) This is the wisdom I ask God (essa é a sabedoria que eu peço a Deus) to give you and me. (para dar a você e a mim) To have clarity (para termos clareza) when we think. (quando nós pensarmos) To have the wisdom (para termos a sabedoria) to know where WE play (paraa sabermos onde NÓS jogamos) and where we don't influence. (e onde nós não influenciamos) It's not easy. (não é fácil) But it's worth doing. (mas vale a pena fazer) Let's have some water. (vamos beber um pouco de água) You can have some mints, too. (você pode ter algumas balas, também) This is all for you, ok? (isso é tudo para você, ok?) when you come here (Forever VIPs quando vocês vierem aqui) this is to you, this is for you. (isso é para vocês, isso é por vocês) This is yours. (essa é sua) And this is mine. (e essa é minha) Cheers, my friend! (saúde) I assume that (eu presumo que) you're hydrating yourself (você esteja se hidratando) during the day, ok? (durante o dia, ok?) Am I right? (estou certo?) I love to see you here. (eu amo ver você aqui) Welcome back! (bem-vindo de volta) Let's move our bodies! (vamos mexer nossos corpos) Let's go? (bora?) Here we go! (aqui vamos nós) Move your body! (mexa seu corpo) Move your arms. (mexa seus braços) Move your shoulders. (mexa seus ombros) Move your neck. (mexa seu pescoço) Left (esquerda) Right (direita) We're going to exercise today (nós vamos exercitar hoje) our upper chest (nosso peitoral superior) and our shoulders, ok? (e nossos ombros, ok?) This movement here. (este movimento aqui) Up there. (lá em cima) Let's go together. (vamos juntos) When we exercise (quando nós exercitamos) we improve our focus. (nós melhoramos nosso foco) We improve our concentration. (nós melhoramos nossa concentração) We activate (nós ativamos) the cells of our bodies. (as células dos nossos corpos) I promise you (eu prometo a você) you're not wasting your time. (você não está desperdiçando seu tempo) Every minute (todo minuto) every second of our classes (todo segundo de nossas aulas) I plan (eu planejo) I write, I prepare. (eu escrevo, eu preparo) And I do the best (e eu faço o melhor) to give you a good experience of (para dar a você uma boa experiência de) learning and fun. (aprendizado e diversão) So please, join me. (então por favor, vem comigo) Do not leave me alone exercising. (não me deixe só exercitando) There we go. (lá vamos nós) One Two Three Four Five Six Seven Eight Nine Ten Release your shoulders. (solte seus ombros) Now let's do that movement (agora vamos fazer aquele movimento) as if we're picking something (como se nós estivéssemos pegando algo) from the floor. (do chão) We touch the floor (nós tocamos o chão) and we get back. (e nós voltamos) We touch the floor (nós tocamos o chão) and we get back. (e nós voltamos) Let's do it. (vamos fazer isso) Come on, let's do it together. (bora, vamos fazer isso juntos) You count for us. (você conta para nós) One Continue. All right, ok. (tudo certo, ok) Let me have some water. (deixa eu beber um pouco de água) Now let's stretch. (agora vamos alongar) Open your arms. (abra seus braços) Open your chest. (abra seu peito) Squeeze your back (esprema suas costas) and look up. (e olhe para cima) Ten Nine Eight Seven Six Five Four Three Two One Now let's stretch up. (agora vamos alongar para cima) As always, you do this. (como sempre, você faz isso) Stretch up, my friend. (alongue para cima) Now we're going to breathe. (agora nós vamos respirar) We breathe in (nós inspiramos) in 2 times (em 2 tempos) we hold (nós seguramos) and we breathe out. (e nós expiramos) As always, we breathe in (como sempre, nós inspiramos) pure energy. (pura energia) We breathe in the wisdom (nós inspiramos a sabedoria) we want and need. (que nós queremos e precisamos) And we breathe out the worries. (e nós expiramos as preocupações) We breathe out the loads (nós expiramos as cargas) the backpacks (as mochilas) we don't need to carry anymore. (que nós não precisamos carregar mais) Let's go, my friend. (vamos) Here we go! (aqui vamos nós) Breathe in (inspire) hold (segure) breathe out. (expire) Breathe in (inspire) Let's breathe together, my friend. (vamos inspirar juntos) Once more. (uma vez mais) Let's go together. (vamos juntos) Breathe in (inspire) All right. (tudo certo) Let's go. (vamos) Are you ready? (você está pronto?) It's a nice class. (é uma aula legal) You're going to enjoy it. (você vai curtir) Remember you're not alone. (lembre-se que você não está só) You have no idea (você não tem ideia) how many people love (quantas pessoas amam) and admire you. (e admiram você) I am one of them. (eu sou uma delas)
Hello, my friend! We're talking about (nós estamos falando sobre) THE EXPANSION OF ENGLISH AROUND THE WORLD (a expansão do inglês pelo mundo) This process of colonization (este processo de colonização) by the language. (pela língua) Is it true? (isso é verdade?) Yes, it is. (sim, é) Are we influenced (nós somos influenciados) by the English language? (pela língua inglesa?) Yes, we are. (sim, nós somos) No doubt. (sem dúvida) And now (e agora) we're going to watch a video (nós vamos assistir um vídeo) of different people (de diferentes pessoas) from different nationalities (de diferentes nacionalidades) talking about how the language (falando sobre como a língua) influences how they feel (influencia como eles sentem) how they talk (como eles falam) how they think. (como eles pensam) Let's go together. (vamos juntos) Let's watch this together. (vamos assistir isso juntos) This is a video by BBC. (este é um vídeo da BBC) And the question is: (e a pergunta é) DO WE THINK DIFFERENTLY IN DIFFERENT LANGUAGES? (nós pensamos de forma diferente em diferentes línguas?) Let's watch it together. (vamos assistir isso juntos) Do we think differently in different languages? Legenda: So, do we think differently (então, como nós pensamos de forma diferente) in different languages? (em diferentes línguas?) (He's speaking Russian) Sorry it's a tongue twister. (desculpa isso é um trava-línguas) Nós pensamos diferente em diferentes línguas? That's a brilliant question. (essa é uma brilhante pergunta) Há mais de 7.000 línguas no mundo. Isso significa que há 7.000 formas de ver (o mundo)? HIPÓTESE WHORFIAN The Whorfian hypothesis as it's known (a hipótese Whorfian como é conhecida) which is the idea that (a qual é a ideia que) our language affects our thinking (nossa língua afeta nosso pensamento) has been debated for decades. (tem sido debatida por décadas) Even centuries. (até séculos) There's like (tem tipo) a growing amount of experimental evidence (uma crescente quantidade de evidências experimentais) that differences across languages (que diferenças entre os idiomas) have an influence (tem uma influência) on the way speakers of those languages (na maneira que falantes de outras línguas) conceive of the world. (concebem o mundo) We can see that different languages (nós podemos ver que diferentes línguas) structure the world (estruturam o mundo) in different ways (em diferentes maneiras) they carve up the various continua (elas esculpem as diferentes) in different types of relations in the world. (em diferentes tipos de relações no mundo) The way that different languages (a forma que diferentes línguas) chop up the world almost (cortam em pedaços o mundo quase) can vary (podem variar) and that does actually influence (e isso na verdade influencia) how you see that world. (como você vê aquele mundo) I think language changes everything (eu acho que a linguagem muda tudo) about the way you think. (sobre a forma que você pensa) I go into a certain mindset (eu vou para dentro de uma certa mentalidade) I sound deeper. (eu pareço mais profundo) I don't know why. (eu não sei porque) I perceive situations differently (eu percebo situações de forma diferente) I react differently. (eu reajo de forma diferente) I think I’m more grounded (eu acho que eu estou mais pé no chão) and more in touch (e mais em contato) with my emotions in German. (com minhas emoções em alemão) Yeah, it makes me feel more assertive (sim, isso faz eu me sentir mais assertivo) when I’m speaking Dutch. (quando eu estou falando em holandês) Because you kind of just (porque você meio que só) get straight to the point. (vai direto ao ponto) It's not just for talking. (não é só para falar) Language is for (linguagem é para) organizing an otherwise messy world (organizar um mundo que seria bagunçado) into identifiable categories. (em categorias identificáveis) It gives us ready labels. (isso nos dá rótulos prontos) It's like Lego (é como Lego) you add another word to the word (você adiciona uma outra palavra à palavra) and that makes it more precise. (e aquilo torna isso mais preciso) Language in French (linguagem em francês) is super gendered. (é super generificada) So everything has a masculine (então tudo tem um masculino) or feminine. (ou feminino) And it just makes (e isso simplesmente faz) everything feel a bit more (com que tudo se sinta um pouco) one or the other. (um ou o outro) (volta pra aula) They're declaring that (eles estão declarando que) they feel differently (eles se sentem de forma diferente) when they speak other languages. (quando eles estão falando outras línguas) And maybe when you're (e talvez quando você está) speaking English (falando inglês) you might feel that (você pode sentir que) it sounds artificial (parece artificial) or that it's hard to (ou que é difícil de) express your emotions. (expressar suas emoções) I felt this (eu senti isso) when I started speaking English. (quando eu comecei a falar inglês) I always felt (eu sempre senti) that I was not expressing myself (que eu não estava me expressando) with the energy I wanted, you know? (com a energia que eu queria, sabe?) In Portuguese (em português) our mother language (nossa língua mãe) we talk and we (nós falamos e nós) share our emotions (compartilhamos nossas emoções) and our feelings (e nossos sentimentos) easier (mais fácil) than we do (do que nós fazemos) when we're speaking English. (quando nós estamos falando inglês) But with practice (mas com prática) I can assure you. (eu posso assegurar a você) With practice we get there. (com prática a gente chega lá) By watching how other people (ao ver como outras pessoas) express their feelings (expressam os sentimentos delas) in English (em inglês) we can learn how to do it, too. (nós podemos aprender a como fazer isso, também) But it's interesting, because (mas é interessante, porque) some words (algumas palavras) as this lady was saying (como esta senhora estava dizendo) are masculine in one language (são masculinas em uma língua) and they're feminine (e elas são femininas) in another language. (em uma outra língua) It's interesting (é interessante) because the same word (porque a mesma palavra) will be treated differently. (vai ser tratada de forma diferente) Let's keep watching it. (vamos continuar assistindo isso) (retoma o vídeo) If you have a word like “bridge”. (se você tem uma palavra tipo “ponte”) If it's in a language where (se é em uma língua onde) it is carrying a masculine gender (ela está carregando um gênero masculino) then “bridge” will be described by people (então “ponte” vai ser descrita pleas pessoas) slightly differently. (um pouco diferente) So, it might be its usefulness (então isso pode ser sua utilidade) or its power might be (ou seu poder pode ser) more associated with the feminine gender (mais associado com o gênero feminino) whereas its strength and its size (enquanto sua força e seu tamanho) might be more associated (podem estar mais associados) with the masculine gender. (com o gênero masculino) The structure of a language (a estrutura de uma linguagem) forces us to attend to certain aspects (nos força a atender certos aspectos) of the language that are (da língua que são) relevant for a language (relevantes para uma língua) at the moment of you using that language. (no memento de você usar aquela língua) It's known as the (isso é conhecido como o) the thinking for speaking hypothesis. (pensamento por falar hipótese) There's evidence that language (há evidências que a língua) involves some kind of (envolve um tipo de) image simulation. (simulação de imagem) And that has a consequence for (e isso tem uma consequência para) how we perceive of (como nós percebemos) certain events. (certos eventos) Color is quite a complex property (cor é uma propriedade bem complexa) of a visual world. (de um mundo visual) Your brain is decoding color (seu cérebro está decodificando cor) in quite a complicated way. (de uma forma bem complicada) So you have many languages (então você tem muitas línguas) that have a term (que tem um termo) to denote both green and blue. (para descrever ambos verde e azul) And typically we call this a “grue” term. (e tipicamente nós chamamos isso de um termo “verzul”) You find this in languages like (você encontra isso em línguas tipo) the Himba, for example (a Himba, por exemplo) in the Namibian plains. (nas planícies da Namíbia) In this experiment (neste experimento) we asked participants to (nós pedimos a participantes para) look at the colour tile (olhar para a cor do azulejo) and then after 30 seconds (e daí depois de 30 segundos) we show them (nós mostramos a eles) the full array of colors (a gama completa de cores) (volta pra aula) What color did you just see? (que cor você acabou de ver?) I would call it “green”. (eu chamaria isso de “verde”) But maybe (mas talvez) you can consider it “blue”. (você possa considerá-lo “azul”) I remember once (eu me lembro uma vez) we shared a song at www.voceaprendeagora.com. (nós compartilhamos uma música no Você Aprende Agora.com) And I write the quizzes for each class (e eu escrevo os quizzes para cada aula) at Você Aprende Agora.com. (no Você Aprende Agora) And I wrote: Felipe is wearing blue shoes. (e eu escrevi: Felipe está calçando calçados azuis) And Luriko Minami, our Forever VIP. (e Luriko, nossa Forever VIP) Luriko! A big kiss to you (Luriko um grande beijo para você) wherever you are. (onde quer que você esteja) In Massachusetts or in Brazil (em Massachusetts ou no Brasil) or in Japan. (ou no Japão) Luriko sent a message saying: (Luriko enviou uma mensagem dizendo) “Hey these shoes are not blue” (ei estes calçados não são azuis) “These shoes are green” (estes calçados são verdes) And we checked the class (e nós checamos a aula) and I saw it again. (e eu vi de novo) And I was thinking to myself: (e eu estava pensando comigo mesmo) “In my opinion this is blue” (na minha opinião isso é azul) But, yes I can agree that (mas, sim eu posso concordar que) it might be seen as green. (isso pode ser visto como verde) You see how (você vê como) we see things differently. (nós vemos as coisas de maneira diferente) (volta pro vídeo) and we say, “now, pick the one that you just saw.” (e nós dizemos, “agora, pegue o que você acabou de ver”) And it's a very difficult task (e é uma tarefa muito difícil) if you're an English speaker. (se você é um falante de inglês) But a Himba speaker can do it (mas um falante de Himba pode fazer isso) like a child's play. (como uma brincadeira de criança) Because that color is central to them. (porque aquela cor é central para eles) You simply can not recognise colors (você simplesmente não consegue reconhecer cores) that are not easily encoded (que não são facilmente codificadas) in your native language. (em sua língua nativa) I think by virtue of being born (eu acho que em virtude de ter nascido) into a particular culture (dentro de uma cultura específica) and the language that goes (e a língua que vai) with that culture. (com aquela cultura) We're almost certain (nós estamos quase certos) given to think (dados a pensar) in a particular way. (de uma forma específica) The human brain doesn't work (o cérebro humano não funciona) out of the box. (fora da caixa) You grow up. (você cresce) And you're growing up learning languages (e você está crescendo aprendendo línguas) in particular environments. (em ambientes específicos) By the time you're dealing with an adult (quando você está lidando com um adulto) you're dealing up with the brain (você está lidando com o cérebro) that has been trained up to be an expert (que foi treinado para ser um expert) along a number of quite specific dimensions. (ao longo de uma série de dimensões bem específicas) There's actually another very, very good reason (há na verdade uma outra muito muito boa razão) to learn a language. (para aprender uma língua) That's simply to gain (é simplesmente ganhar) another perspective on the world. (uma outra perspectiva do mundo) You can actually say a lot more (você pode na verdade dizer muito mais) a lot quicker (muito mais rápido) in Uzbek that you can in English (em Uzbequistanês do que você pode em inglês) which is quite interesting. (o que é bem interessante) They used to be nomadic (eles eram nômades) which means the language has to be (o que significa que a língua tem que ser) a lot quicker (muito mais rápida) because you were speaking to people (porque você estava falando com as pessoas) while moving around (enquanto estava se mexendo) and all this kind of stuff. (e todo esse tipo de coisa) But in a sense (mas em certo sentido) language is culture (língua é cultura) and culture is language. (e cultura é língua) Speaking a different language (falar uma língua diferente) is almost a gateway (é quase um portal) into a completely different cultural understanding. (para um entendimento cultural completamente diferente) (volta pra aula) Speaking another language (falar uma outra língua) is a gateway into a completely different (é um portal para um completamente diferente) cultural understanding. (entendimento cultural) You're improving your English right now. (você está melhorando seu inglês agora) As I always tell you: (como eu sempre digo a você) You're opening (você está abrindo) a new world (um novo mundo) of possibilities. (de possibilidades) Enjoy it! (curta isso) Enjoy the new possibilities (curta as novas possibilidades) you're having (que você está tendo) when you're speaking English. (quando você estiver falando inglês) Explore. And please (e por favor) be careful. (cuidado) Remember what mom and dad (lembre o que mãe e pai) always used to tell us: (sempre costumavam dizer a nós) Be careful where you go. (cuidado onde você vai) Be careful who you walk with. (cuidado com quem você conversa) It's the same (é o mesmo) when we're exploring a new world. (quando nós estamos explorando um mundo novo)
Hello, my friend! We're talking about (nós estamos falando sobre) PROCESS OF COLONIZATION (processo de colonização) The influence we can get (a influência que nós pegamos) from English (do inglês) from different cultures. (de diferentes culturas) Let's take one step back (vamos dar um passo atrás) and think about (e pensar sobre) our role. (nosso papel) WHERE ARE WE GOING? (onde nós estamos indo?) What kind of influence (que tipo de influência) are we letting to come (nós estamos deixando vir) into our lives? (para dentro de nossas vidas?) These days (hoje em dia) with this device here (com este aparelho aqui) with a smartphone (com um smartphone) you have access to everywhere (você tem acesso a todo lugar) to everyone. (a todo mundo) Is this place you're going positive? (este lugar que você está indo é positivo?) Are these people you're watching (estas pessoas que você está assistindo são) a good influence? (uma boa influência?) We're influenced (nós somos influenciados) by the people we talk to. (pelas pessoas que nós conversamos) We're influenced (nós somos influenciados) by the environment we go. (pelo ambiente que nós vamos) We're influenced by everything. (nós somos influenciados por tudo) Right now there's sun here (agora tem sol aqui) it's touching my arm. (está tocando meu braço) It's influencing me. (está influenciando eu) Sometimes we want to say: (às vezes nós queremos dizer) “I’m not influenced by others” (eu não sou influenciado por outros) REALLY? (sério?) Man we're influenced by (cara nós somos influenciados por) a butterfly. (uma borboleta) There's one theory that (tem uma teoria que) when one butterfly (quando uma borboleta) moves its wings in Japan (mexe suas asas no Japão) we're influenced here in Brazil. (nós somos influenciados aqui no Brasil) What do I mean with it? (o que eu quero dizer com isso?) Well be careful (bem cuidado) when you search online. (quando você pesquisar online) Be careful (cuidado) when you talk to people. (quando você falar com as pessoas) Be careful (cuidado) when you're watching (quando você estiver assistindo) films. Be careful when you're listening (cuidado quando você estiver ouvindo) to different songs. (diferentes músicas) If this influence is good (se esta influência é boa) go ahead. (vá em frente) If this influence is bad (se esta influência é má) please, run away. (por favor, corra longe) Do not wait (não espere) until it's too late. (até que seja tarde demais) Do you know what I mean? (você sabe o que quero dizer?)
Hello, my friend! INTERCULTURAL DIMENSION (dimensão intercultural) The expansion of English. (a expansão do inglês) Processo de colonização através da língua. Isso é real? Sim, é. Como nós podemos nos proteger dos perigos de estarmos expostos a um mundo aberto. Hoje em dia com celular com computador, tecnologia e com inglês nós temos incríveis oportunidades e nós também temos ameaças. Como nós podemos evitar problema? Fonte. Qual é a fonte daquele conteúdo que você está consumindo? Eles compartilham os mesmos valores que eu tenho? Se sim, vá em frente. Curta! Se não deixe isso. Vá. Uma outra coisa é: Qual é o propósito deles com isso? Você está assistindo um filme. Você está assistindo uma novela. Você está assistindo o jornal. Qual é o propósito deles com isso? Eles estão tentando agradar um grupo específico? Eles estão defendendo uma causa? Apenas tenha cuidado quando você estiver explorando o mundo. Eu quero ver você explorando as maravilhas deste mundo. E ao mesmo tempo eu peço a você para tomar cuidado. Porque você e eu sabemos que às vezes nós temos má influência vindo para nossas vidas. Através das telas que nós temos. Cuidado com isso. Agora vamos curtir uma música. Hoje com a companhia do Marcos e Alessandro os queijeiros da Fazenda Varjão, no Brasil. O melhor queijo do mundo. Eu posso pegar um pedaço aqui e eu garanto que esse é o melhor queijo do mundo vendido pela Dona Ana. Conhecida como minha mãe. Vamos cantar Dire Straits. Caminhada da vida). Aqui vem Johnny ___ velhas, douradas ___ bop, a, lula, baby o que eu digo Aqui vem Johnny cantando eu ___ mulher ___ nos túneis, tentando faze-lo pagar Ele tem a ação, ele tem o movimento Sim, ___ menino pode tocar Dedicação, devoção Transformando todo tempo da noite ___ dia Ele faz ___ música sobre a doce mulher amada Ele faz a música sobre a faca ___ faz a caminhada, faz a caminhada da vida Sim, ele faz a caminhada da vida Aqui vem Johnny e ele te diz a história Me passa meus ___ calçados Aqui vem Johnny com o ___ e a glória ___ os blues falantes Ele tem a ação, ele tem o movimento Sim, o menino pode ___ ___, devoção Transformando todo tempo da ___ dentro do dia Ele ___ a música sobre a doce mulher amada Ele faz a ___ sobre a faca Ele faz a caminhada, faz a caminhada da vida ___, ele faz a caminhada da vida - Chroma de volta: Nós estamos falando sobre o processo de colonização da influência externa. Agora eu gostaria de convidar você para conhecer você mesmo. Quais são os seus traços? Quais são as suas vantagens seus dons? Como você pode desenvolvê-los? Como você pode usar sua dedicação, sua honestidade sua gratidão sua disciplina para ir para frente? Como você pode usar estas maravilhosas sementes que você tem para conseguir os frutos depois? Vamos usar este potencial. Não há nada de errado com isso. Vamos usar isso a seu favor. Eu amo ver você aqui! Bem-vindo de volta. Hoje o resumo dos 5 Valores para Prosperidade. Baseados na ciência. Alguns meses atrás nós lançamos esta série e nós trouxemos sabedoria das 3 maiores religiões no mundo. Hinduísmo Islamismo Cristianismo Alguns alunos disseram para nós que religiões não fazem sentido para eles porque eles não acreditam em Deus. Tudo bem. Eu decidi pesquisar na ciência para ver se a ciência prova que Gratidão, Dedicação Honestidade ser Rápido e Excelente no que nós fizermos e Meritocracia realmente trazem Prosperidade. E eu encontrei. Durante esta série que nós estamos terminando agora eu apresentei a você: Rhonda Byrne, falando sobre Isaac Newton provando o valor da Gratidão. neste Fora de Série falando sobre Dedicação. Nós estudamos exemplos de A importância da Dedicação. Daí nós estudamos as Palestras TED falando sobre Honestidade. Chris identificou que as mais exitosas apresentações tinham uma coisa em comum: Elas eram honestas. Elas eram transparentes. Daí, nós chegamos a Mais rápido e melhor. Nós falamos sobre a importância de sermos Rápidos e Excelentes no que formos fazer. A importância de estabelecer metas para você mesmo. Metas SMART. Metas que são específicas mensuráveis, alcançáveis realistas e com tempo para realizar. Daí, nós viemos para o último Valor para Prosperidade: Meritocracia. Nossa referência foi Robert Kiyosaki. O Empreendedor Rico. Nós lemos a história dele sobre o tempo que ele estava trabalhando para a Xerox. E ele disse: Quanto mais eu batia nas portas mais vendas eu tinha. Quanto mais dedicação eu tinha mais resultado eu tinha. A explicação sobre Meritocracia. Estes são os 5 Valores para Prosperidade. Gratidão, Dedicação Honestidade ser Rápido e Excelente no que formos fazer e Meritocracia. Comente aqui: Qual é a sua meta para este mês? O que é algo que você quer fazer? Comente aqui. Quanto mais você participa mais oportunidades você tem.
Hello, my friend! We're talking about (nós estamos falando sobre) the influence (a influência) we receive (que nós recebemos) when we speak (quando nós falamos) in different languages. (em diferentes línguas) You watched the video of (você assistiu o vídeo de) people talking about (pessoas falando sobre) how they communicate in French. (como elas se comunicam em francês) How they communicate in Russian. (como elas se comunicam em russo) How they communicate (como elas se comunicam) in German. (em alemão) Each language (cada língua) has its culture. (tem sua cultura) The guy said: (o cara disse) “Language is culture” (língua é cultura) “And culture is language” (e cultura é língua) I agree with him. (eu concordo com ele) And there are words (e há palavras) we have in Portuguese (que nós temos em português) that we don't have in English. (que nós não temos em inglês) For example, “SAUDADE”. (por exemplo, “saudade”) “Saudade” is a Portuguese word. (“saudade” é uma palavra portuguesa) In English, we say: (em inglês, nós dizemos) “Oh I miss my family” (oh eu sinto falta da minha família) The verb “miss” means (o verbo “sentir falta/perder” significa) sentir falta. You can also say: (você pode também dizer) “I always miss the time (eu sempre perco o tempo) of my English class”. (da minha aula de inglês) It's the same verb (é o mesmo verbo) so “saudade” is a very (então “saudade” é uma muito) nice and specific word (legal e específica palavra) from Portuguese. (do português) But that doesn't mean (mas isso não significa) we can’t express ourselves (que nós não podemos nos expressar) in English (em inglês) or any other language. (ou em qualquer outra língua) Because the way we speak (porque a forma que nós falamos) is more important (é mais importante) than the words we use. (do que as palavras que nós usamos) The way we gesture (a forma que nós gesticulamos) and posture (e postura) is more relevant (é mais relevante) than the words we use. (do que as palavras que nós usamos) Remember that. (lembre-se disso) Sometimes we say something (às vezes nós dizemos algo) but we show something else. (mas nós mostramos outra coisa) “How are you doing?” (como você está?) “Oh I’m happy” (oh estou feliz) And you ask someone else: (e você pergunta a outra pessoa) “How are you doing?” (como você está?) The person (a pessoa) doesn't say anything. (não diz nada) You feel the energy. (você sente a energia) You feel the person is excited. (você sente que a pessoa está animada) Remember this. (lembre-se disso) When you talk to people (quando você falar com as pessoas) bring energy. (traga energia) Look people into their eyes. (olhe as pessoas nos olhos delas) Smile. (sorria) Smile, right now. (sorria, agora) Let me see your smile. (deixa eu ver seu sorriso) Exactly. (exatamente) We smile through the mouth (nós sorrimos através da boca) and through the eyes. (e através dos olhos) When we really smile (quando nós realmente sorrimos) our eyes show the energy. (nossos olhos mostram a energia) I love to see you here. (eu amo ver você aqui)
Hello, my friend! Congratulations! (parabéns) It's so good to see you here (é muito bom ver você aqui) and you're growing. (e você está crescendo) You're acquiring new knowledge. (você está adquirindo novo conhecimento) You're developing your skills. (você está desenvolvendo suas habilidades) Progress means happiness. (progresso significa felicidade) The more you learn (quanto mais você aprende) the more you grow. (mais você cresce) The more you grow (quanto mais você cresce) the more you serve other people. (mais você serve outras pessoas) And the more you serve other people (e quanto mais você serve outras pessoas) the more responsible you feel (mais responsável você se sente) for doing the right thing (por fazer a coisa certa) which is exactly (o que é exatamente) what we started talking about (o que nós começamos conversando sobre) when I was reading (quando eu estava lendo) the Epictetus’ ideas to you. (as ideias de Epíteto para você) Come here. (vem aqui) I want to show you a video (eu quero mostrar a você um vídeo) that talks about (que fala sobre) the trick to becoming (o truque para se tornar) who you want to be. (quem você quer ser) During this class (durante esta aula) we talked about the expansion (nós falamos sobre a expansão) of English around the world. (do inglês pelo mundo) We saw different people (nós vimos diferentes pessoas) talking about their thoughts (falando sobre os pensamentos delas) when they're speaking (quando elas estão falando) different languages, right? (diferentes línguas, certo?) And I also told you (e eu também disse a você) about the importance of (sobre a importância de) being careful with the influence (sermos cuidadosos com a influência) you're having. (que você está tendo) Be careful (cuidado) when you're online. (quando você estiver online) Let's watch this video here. (vamos assistir este vídeo aqui) This film director (este diretor de filme) his name is Robert Rodriguez. (o nome dele é Robert Rodriguez) Let's watch him (vamos assistir ele) and let's talk about his ideas. (e vamos falar sobre as ideias dele) Can you say more about labels? (você pode dizer mais sobre rótulos?) So, label I’m going to give you (então, rótulo eu vou dar a você) my favorite label example. (meu exemplo favorito de rótulo) And this is a thing I realised now (e isso é uma coisa que eu percebi agora) when I did the audiobook (quando eu fiz o audiolivro) that I already knew (que eu já sabia) and I had forgotten. (e eu tinha esquecido) People come to me sometimes (pessoas vem para mim às vezes) and tell me some quote from my book. (e me dizem uma fala do meu livro) And I’m like: (e eu fico tipo) “That's my book?” (esse é meu livro?) I was smart back then. (eu era inteligente naquela época) What happened? (o que aconteceu?) But there's something I said (mas tem algo que eu disse) in the book saying: (no livro dizendo) Stop aspiring. (pare de aspirar/desejar) Stop saying you're “an aspiring” filmmaker. (pare de dizer que você é um “aspirante” de cineasta) People come up to you: (pessoas vem para você) “I’m a aspiring filmmaker” (eu sou um aspirante a cineasta) The words we use are really strong. (as palavras que nós usamos são muito fortes) You're always going to be aspiring. (você sempre vai ser um “aspirante”) You're never going to get there (você nunca vai chegar lá) if you call yourself (se você se chamar) somebody who's on the journey. (de alguém que está na jornada) - volta pra aula What is he saying? (o que ele está dizendo?) Choose your words wisely. (escolha suas palavras sabiamente) We need to choose our words (nós precisamos escolher nossas palavras) in a way that (de uma forma que) they will push us forward. (elas vão nos empurrar para frente) Sometimes we might use words (às vezes nós podemos usar palavras) that pull us back (que nos puxam para trás) and don't let us move forward. (e não nos deixam ir para frente) He's saying: (ele está dizendo) If you want to be (se você quer ser) a doctor (um médico) don't say: (não diga) “I’m an aspiring doctor” (eu sou um aspirante a médico) I AM A DOCTOR (eu sou um médico) I AM AN ENGLISH TEACHER (eu sou um professor de inglês) I AM A GOOD FATHER (eu sou um bom pai) I AM A GOOD MOTHER (eu sou uma boa mãe) I AM A FANTASTIC STUDENT (eu sou um fantástico aluno) I AM A GOOD BROTHER (eu sou um bom irmão) I AM A GOOD FRIEND (eu sou um bom amigo) Let's keep watching this guy. (vamos continuar assistindo este cara) (volta pro vídeo) Say you're a filmmaker. (diga que você é um cineasta) Make a card. (faça um cartão) I said, “Make a business card... (eu disse, “Faça um cartão de visita) that says”. (que diz) I did. (eu fiz) Director (diretor) Cinematographer (diretor de fotografia) Editor Then what do you have to do? (daí o que você tem que fazer?) Just like the label (assim como o rótulo) you have to conform to your identity. (você tem que agir de acordo com sua identidade) You have to go do that stuff now. (você tem que ir e fazer aquela coisa agora) And suddenly I have movies out. (e de repente eu tenho filmes lançados) You go and make movies. (você vai e faz filmes) That's what a filmmaker does. (é isso que um cineasta faz) What does an aspiring filmmaker do? (o que um aspirante a cineasta faz?) Aspires. (aspira/deseja) Yeah, he aspires. (sim, ele aspira) I knew that back then (eu sabia lá atrás) but I'd forgotten it. (mas eu tinha esquecido isso) The reason I remember is: (a razão que eu lembro é) You always remark. (você sempre comenta) “Hey, Robert you're always in good shape” (ei, Robert você está sempre em boa forma) Did I ever tell you (eu já disse a você) I hate sports? (que eu odeio esportes?) I hate working out. (eu odeio malhar) Did I ever tell you that? (eu já disse isso a você?) I’m not sure you told me. (eu não tenho certeza se você me disse) All through high school (por todo ensino médio) they would want me to be on the team. (eles queriam que eu estivesse na equipe) Small school (escola pequena) I was so tall. (eu era muito alto) “Please come be on our team” (por favor vem ser do nosso time) I was like, “I don't” (eu ficava tipo, “eu não”) Which sport? (qual esporte?) All any of them. (todos qualquer um deles) Basketball, football. (basquete, futebol) “We need players (nós precisamos de jogadores) and you're so big”. (e você é muito grande) “Come be on the” (venha estar no) I said, “I don't even know (eu dizia, “eu nem sei) how these games are played”. (como estes jogos são jogados) I've never followed sports. (eu nunca segui esportes) I’m a filmmaker. (eu sou um cineasta) I’m an artist. (eu sou um artista) I’m a musician. (eu sou um músico) There's a line in the faculty (tem uma fila na faculdade) Elijah Wood says: (Elijah Wood diz) That's my line. (essa é minha fila) I used to tell people: (eu costumava dizer às pessoas) “I don't think you should run unless you're being chased” (eu não acho que você deveria correr a não ser que você esteja sendo perseguido) I just did not exercise at all. (eu simplesmente não fazia nada de exercício) But then later (mas daí depois) when I was making movies (quando eu estava fazendo filmes) my back kept going out (minhas costas continuavam doendo) because I was doing steady cam (porque eu estava fazendo câmera fixa) I was sitting and drawing for long hours (eu estava sentando e desenhando por longas horas) my back every year would go out (minhas costas todo ano doíam) really bad where I needed like (muito sério onde eu precisava tipo) a walker and uh (de um andador e) these cortisol shots (estas injeções de cortisol) you know, cortisol shots on my back. (você sabe, injeções de cortisol nas minhas costas) I remember Ricardo Montalban (eu me lembro do Ricardo) in his wheelchair at 84 (na cadeira de rodas dele com 84 anos) and I had a walker with spikes to my back. (e eu tinha um andador com pontadas nas minhas costas) He goes, “Robert I’m 84 what's your excuse?” (ele diz, “Robert eu tenho 84 anos qual é a sua desculpa?”) “You have to work out” (você tem que malhar/treinar) I was like, “I know, I know” (eu ficava tipo, “eu sei, eu sei”) “But I don't know how” (mas eu não sei como) “I hate sports” (eu odeio esportes) I hate working out. (eu odeio treinar) The next year (no próximo ano) I worked with Stallone. (eu trabalhei com Stallone) (Crianças Espiãs 3) I said, “How can I get in better shape (eu disse, “como eu posso ficar em melhor forma) so my back doesn't keep going out?” (para que minhas costas não continuem saindo do lugar?) He goes, “Get thee a trainer” (ele vai, “Pega um treinador para você”) “Anyone who ever got anywhere (qualquer um que chegou a algum lugar) physically, had a trainer”. (fisicamente, teve um treinador) I said, “Even you?” (eu disse, “até você?”) Don't you know? (você não sabe?) Don't you just go train? (você não só vai treinar?) “No”, he said. (“não”, ele disse) “I'd rather rearrange my sock drawer than go to work out. (prefiro reorganizar minha gaveta de meias do que ir treinar) I was like, “Well even if you need a trainer (eu fiquei tipo, “bem se até você precisa de um treinador) well, what chance do us, mortal men, have?” (bem, qual a chance que nós, homens mortais, temos?) So I got a trainer. (então eu peguei um treinador) - volta pra aula: He's saying: (ele está dizendo) Hey please (ei por favor) change the way you describe yourself. (mude a forma que você se descreve) “Oh I’m lazy” (ah eu sou preguiçoso) No don't say that. (não não diga isso) Change the way you define yourself. (mude a forma que você se define) Use positive words for yourself. (use palavras positivas para você mesmo) “I hate exercising” (eu odeio exercitar) Stop saying that. (pare de dizer isso) You can try saying: (você pode tentar dizer) “I like to feel good” (eu gosto de me sentir bem) “I like to look good” (eu gosto de ter boa aparência) “I like to walk better” (eu gosto de andar melhor) “I like to sleep well” (eu gosto de dormir bem) Because these are results (porque estes são os resultados) of working out. (de treinar) He's saying: (ele está dizendo) “I used to hate sports (eu costumava odiar esportes) but then I changed (mas daí eu mudei) my identity”. (minha identidade) Because every time I had a film (porque toda vez que eu tinha um filme) [he's a film director] (ele é diretor de filmes) Every time I had a film (toda vez que eu tinha um filme) I would hurt my back so deeply (eu machucava minhas costas tão profundamente) that I needed a walker to walk. (que eu precisava de um andador para caminhar) Let's keep watching this champion. (vamos continuar assistindo este campeão) - (volta pro Robert) So I got a trainer. (então eu peguei um treinador) And I would hide from him. (e eu me escondia dele) I would pay him not show up. (eu pagava ele para não aparecer) I hated it. (eu odiava) I hated working out. (eu odiava treinar) I would feel so sick (eu me sentia mal) when he was coming over. (quando ele estava vindo) And I would halfass the workouts, you know? (e eu faria os treinos pela metade, sabe?) Because I hated it. (porque eu odiava aquilo) So this woman (então esta mulher) a friend of mine from Mexico (uma amiga minha do México) older woman. (mulher mais velha) “My doctor told me I have to stop smoking” (“meu médico me disse que tenho que parar de fumar”) (“So I’m not smoking right now” (“então eu não estou fumando agora”) I said, “You're going to go back to smoking”. (eu disse, “você vai voltar a fumar”) Because your identity is of a smoker. (porque sua identidade é de uma fumante) You're saying you're a smoker. (você está dizendo que você é um fumante) You're going to go back. (você vai voltar) You have to change your identity. (você tem que mudar sua identidade) You have to say, “I’m a nonsmoker”. (você tem que dizer, “eu sou uma não-fumante”) I’M A NONSMOKER (eu sou não-fumante) Because then if you just (porque daí se você só) identify yourself as that (se identificar como aquilo) you're going to then conform (você vai então sujeitar-se) to your identity. (à sua identidade) And you're going to: (e você vai) “What does a nonsmoker do?” (“o que um não-fumante faz?”) They hate smoke. (eles odeiam fumar) Makes them sick. (os faz doentes) Stay away from cigarettes. (ficam longe de cigarros) “All right I’ll try that” (tudo bem eu vou tentar isso) I don't know if it worked (eu não sei se isso funcionou) because I didn't follow up. (porque eu não acompanhei) But right away I thought: (mas na hora eu pensei) “Hey I should apply that to myself” (ei eu deveria aplicar aquilo a mim mesmo) It's a good thing to go checklist yourself (é uma boa coisa fazer uma verificação de você mesmo) every few years. (a cada poucos anos) Where are some places (onde são alguns lugares) that I’m not doing that? (que eu não estou fazendo aquilo?) That I can change a label. (que eu posso mudar um rótulo) So, you know what I did? (então, você sabe o que eu fiz?) And you got to go 180. (e você tem que ir 180 = um giro de 180 graus) If you go by degrees (se você vai alguns graus) you're not going to get anywhere. (você não vai chegar a lugar nenhum) 20%, 30% bullsh@%! (20%, 30%, isso é uma m@%!) 180. I went from being (eu fui de) “hate sports” (“odeio esportes”) Of course I hate working out. (claro que eu odeio treinar) What do I say to myself all the time? (o que eu digo para mim mesmo toda hora?) I hate sports. (eu odeio esportes) I hate working out. (eu odeio treinar) I hate exercise. (eu odeio exercício) I love food. (eu amo comida) I have to change my identity. (eu tenho que mudar minha identidade) You know what I said? (você sabe o que eu disse?) “I’m an athlete” (eu sou um atleta) I’m an athlete. (eu sou um atleta) I’m an athlete. (eu sou um atleta) By the next day (no dia seguinte) everything changed. (tudo mudou) What does an athlete do? (o que um atleta faz?) Loves to work out. (ama treinar) Makes time to work out. (arruma tempo para treinar) “There's no time” (“não tem tempo”) You make time (você arruma tempo) when you love something. (quando você ama alguma coisa) You eat right (você come certo) because you're an athlete. (porque você é um atleta) As soon as your identity changes (assim que sua identidade muda) your label (seu rótulo) you conform to that. (você segue aquilo) So that's the power of (então este é o poder da) identity and the words we choose (identidade e as palavras que nós escolhemos) to describe ourselves. (para nos descrever) - With this (com isso) we end this class. (nós terminamos esta aula) Remember Epictetus: (lembre-se de Epíteto) Wisdom from Epictetus (meio da tela em cima, como o título dos tópicos que vem) (sabedoria de Epíteto) 1- Control your instincts; (controle seus instintos) 2- Do your job; (faça sua parte/seu trabalho) 3- Think with clarity. (pense com clareza) Remember what Robert (lembre o que Robert) is telling us (está dizendo a nós) about saying words (sobre dizer palavras) that will contribute (que vão contribuir) to our habits (para seus hábitos) to our actions. (para suas ações) I see your progress (eu vejo seu progresso) and I love it. (e eu amo isso) That's why I’m always (é por isso que eu estou sempre) showing you this content. (mostrando a você este conteúdo) Because I know you can get (porque eu sei que você pode chegar) where you want (onde você quer) and where you deserve to be. (e onde você merece estar)
Thank you very much. (muito obrigado)
I’m Felipe Dib. (eu sou Felipe Dib)
See you next ___! (vejo você na próxima ___)